浣溪沙

共饮昏昏到暮鸦。

不须春日念京华。

迩来沈醉是生涯。

不是对君犹惜醉,只嫌春病却怜他。

愿为蜂采落残花。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感伤逝 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难确考,多认为是苏轼晚年遭贬后的作品。词中'不须春日念京华'一句,暗示词人身处江湖,远离庙堂,借酒浇愁,以'沈醉'作为排遣政治失意与时光流逝的手段,反映了其豁达的人生态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用为词牌,又名'小庭花'、'满院春'等。全词四十二字,分上下两片,上片三句三平韵,下片三句两平韵,格律严谨,音韵和谐,是宋词中极为常见的短调小令体裁。
情感 · 解读
词作通过描写暮春时节与友人饮酒的场景,抒发了对春光流逝的惋惜之情,同时隐含着对远方京华的淡淡思念与对当下生活的无奈接受,情感细腻深沉,体现了词人旷达外表下的敏感内心。

基础解读 READING

语文核心知识
昏昏
形容神志不清、迷糊的状态,这里指饮酒大醉后的样子。词人从白天一直喝到黄昏乌鸦归巢,表现出饮酒时间之长和醉意之深,生动刻画了借酒浇愁的形象。
京华
指京城,这里代指北宋都城开封。词人说'不须'思念京城,实际上是因为身处贬谪之地,无法回去,只能用这种反话来宽慰自己,表达了对朝廷的复杂情感。
逐句释义
我们昏昏沉沉地痛饮,一直喝到黄昏乌鸦归巢。在这春日里,不需要去思念遥远的京城。近来,沉醉于酒中便是我生活的全部。不是面对着你我还舍不得醉倒,只是讨厌这伤春的病态却又怜惜那残春。我真希望能变成一只蜜蜂,去采撷那些凋落在地的残花。
核心主旨
这首词描写了词人在暮春时节与友人畅饮的情景。通过'不须念京华'的旷达之语和'愿为蜂采落残花'的痴情之想,表现了词人对春光流逝的惋惜,以及在逆境中自我排遣、寻求精神寄托的生活态度。
跨学科 · 是什么
暮鸦植物学
指傍晚归巢的乌鸦。在生物学上,乌鸦是雀形目鸦科鸟类,具有群居性和归巢本能。古人常以'暮鸦'作为黄昏的标志意象,渲染凄清的氛围,这里点明了饮酒结束的时间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉中带旷达。上片'昏昏'、'暮鸦'读得沉重,'不须'二字要有顿挫感。下片'不是'、'只嫌'转折要明显,最后一句'愿为蜂采落残花'要读出深情与痴绝,余音袅袅。
句式仿写
仿写'不是……,只嫌……'的转折句式。例如:'不是对月犹惜影,只嫌夜短却怜光。'通过否定一种行为来强调另一种更深层的情感,使表达更加曲折动人。
写作应用
名句'愿为蜂采落残花'可用于描写'惜春'、'执着'、'珍惜美好'等主题。在作文中,可引用此句来表达对即将逝去的事物的深情挽留,或比喻对知识的渴求、对微小美好的珍视。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本词作者,唐宋八大家之一,豪放派词人代表。
词牌名同体裁
本词所用的词牌,属小令,格律工整。

名句 CLASSIC LINES

愿为蜂采落残花
此句为全词点睛之笔,以奇特的想象收束全篇。词人愿化作一只蜜蜂,去采撷那凋零的残花,既是对美好事物消逝的无限留恋,也是一种痴情与执着的象征,展现了独特的审美情趣与生命哲学。

标签 TAGS

作者 POET

吕本中 1084-1145
南宋初官员、诗人,江西诗派核心理论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待