浣溪沙

春到衡门病滞苏。

力强犹可驾柴车。

少年狂望一时无。

清坐不堪肌起粟,高谈还喜唾成珠。

红裙痴笑雪如须。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感旷达 · 自嘲
创作背景
病愈抒怀
此词为苏轼晚年作品,约作于宋徽宗建中靖国元年(1101年)。当时苏轼遇赦北归,途经虔州、吉安等地,长期贬谪生活使其百病缠身。词作记录了病体初愈时的真实状态,反映了其晚年生活的艰辛与精神的顽强。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙为词牌名,源自唐代教坊曲名,后用为词调。此调音律和谐,格律严谨,属双调小令,全词四十二字,分上下两片,每片三句,句句押韵。其体制在宋代极为盛行,是文人抒情言志的重要载体,在词史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
词作通过描写病愈后的生活状态,展现了词人强撑病体、故作旷达的复杂心境。既有对少年狂气消逝的感慨,也有对眼前清贫生活的自嘲与无奈,情感真挚深沉,体现了词人面对困境时的坦荡胸怀。

基础解读 READING

语文核心知识
衡门
衡门指简陋的房屋,横木为门。这里代指词人居住的简朴环境。在古代文学中,衡门常用来象征隐士或清贫者的住所,体现了安贫乐道的精神。
滞苏
滞苏意为病痛停滞并逐渐苏醒好转。滞指积留,苏指苏醒、恢复。词人用此词形象地描述了春天到来时,久病之体开始恢复生机的状态。
唾成珠
唾成珠比喻说话珍贵,言辞精彩。典出《庄子》,原指咳唾成珠,形容人善于言辞,说出的话像珍珠一样宝贵。这里词人自嘲虽然身体虚弱,但谈话依然精彩。
全句释义
春天来到了简陋的家门,我缠绵病榻的身体终于有了起色。勉强用力还能驾驭那辆柴车。年轻时那些狂放的梦想抱负,如今一时之间都已化为乌有。静静坐着忍受不住寒冷,皮肤上都泛起了鸡皮疙瘩,但高谈阔论时依然欣喜自己能吐字如珠。穿着红裙子的女子痴痴地笑话我,胡须像雪一样白。
核心主旨
这首词描写了词人病愈后的生活片段。通过对自己病体初愈、强撑精神高谈阔论的描写,表现了词人面对衰老和困境时的乐观旷达。同时也流露出对青春逝去的淡淡感伤,展现了真实而复杂的晚年心境。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
春季是万物复苏的季节,气温升高和日照增加促进了植物的光合作用和生长。这种环境变化也影响人体,中医认为春气通于肝,主生发,有助于阳气的升发和病体的康复,词人所言病滞苏符合自然节律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片语调宜平缓中带沧桑,春到衡门四字稍轻,病滞苏三字重读以示欣慰。下片清坐不堪语速稍快,肌起粟顿挫有力;高谈还喜语调上扬,唾成珠轻快得意。红裙痴笑要读出画面感,雪如须三字慢读,余韵悠长。
句式仿写
可仿写清坐不堪肌起粟,高谈还喜唾成珠的句式,运用对比手法描写状态。例如:静卧难眠心乱麻,阔论犹能语生花。通过静与动、苦与乐的对比,生动刻画人物形象。
写作应用
唾成珠一词可用于形容人谈吐不凡、见解独到。在写作中,可用来赞美他人的演讲或文章,如:李教授在讲座中引经据典,真是咳唾成珠,令人叹服。也可自谦或自嘲,增加语言趣味。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,其词作开豪放一派,对后世影响深远。

名句 CLASSIC LINES

清坐不堪肌起粟,高谈还喜唾成珠
此联运用夸张与比喻手法,生动刻画了病后畏寒体弱却仍强撑精神高谈阔论的形象。肌起粟写生理之苦,唾成珠写精神之乐,二者形成强烈反差,极具艺术感染力,是苏轼晚年词作中传神写照的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待