西江月

磨急锯霏琼屑,汤鸣车转羊肠。

一杯聊解水仙浆。

七日狂酲顿爽。

指点红裙劝坐,招呼岩桂分香。

看花不觉酒浮觞。

醉倒宁辞鼠量。

基础信息 BASIC

体裁
词牌西江月
情感旷达 · 闲适
创作背景
生活纪实
此词具体创作时间与地点史籍无明确记载。依据词中'七日狂酲'、'岩桂分香'等意象推断,应作于秋日桂花盛开之时,记录了词人经历连日宴饮后,以茶解酒、与友赏花雅集的生活片段,反映了宋代文人日常的社交与休闲状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,源自唐代教坊曲调,原名《步虚词》,后因李白诗句'只今惟有西江月'而更名。属双调小令,正体共五十字,上下片各四句,平仄转换频繁,音律和谐优美。此调风格兼具婉约与豪放,既可抒发离愁别绪,亦适宜书写田园闲趣与生活感悟。
情感 · 解读
词作通过描绘磨茶、煎汤、品茗、赏花、饮酒等生活场景,展现了词人从宿醉中清醒后的愉悦心境。全词情感基调轻松明快,既有对生活细节的细腻捕捉,又流露出一种超脱世俗、随性而为的旷达情怀,体现了宋代文人雅致的生活情趣。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体格律为双调五十字,押平声韵。上下片格律相同,第一、二、四句押韵,第三句不押韵。本词押'阳'韵(肠、浆、爽、香、觞),韵脚字字音响亮,契合词作豪爽洒脱的情感表达。平仄安排严谨,体现了宋词格律的成熟规范。

基础解读 READING

语文核心知识
琼屑
原义为美玉的碎屑,在词中运用比喻修辞,形象地描绘了茶叶被石磨碾碎后形成的细腻洁白粉末。这种描写突出了宋代团茶加工的精细程度,茶粉色泽如玉,品质上乘,为下文品茗解酒埋下伏笔,展现了宋代茶文化的独特审美。
羊肠
指'羊肠小道',此处运用借代修辞,形容运水车或茶具中管道蜿蜒曲折的形状。形象地写出了煎茶时水流或工具运作的复杂路径,侧面烘托出制茶过程的讲究与不易,增加了画面的动态感和生活气息。
鼠量
典出《诗经·魏风·硕鼠》,此处反用其意或指代微小的酒量。词人自嘲酒量极小,如同鼠肚鸡肠,却依然'醉倒宁辞',表现出一种不计较酒量深浅、只求尽兴而归的洒脱态度,增添了幽默诙谐的情趣。
上片释义
石磨急速转动,碾出了如玉屑般洁白的茶粉;煮茶的汤水沸腾鸣响,水车转动如同蜿蜒的羊肠小道。喝下这一杯清茶,权且当作解酒的仙浆灵药。连日狂饮后的沉醉感顿时觉得清爽舒畅。
下片释义
伸手招呼身着红裙的歌女入座劝酒,又呼唤朋友一同分享岩边桂花的幽香。沉醉于赏花的美景中,不知不觉间酒杯又浮到了面前。既然已经醉倒,又何必推辞自己酒量微小呢?
核心主旨
这首词通过描写磨茶、煎汤、解酒、赏花、饮酒等一系列生活场景,生动展现了词人摆脱宿醉后的轻松愉悦心情。全词语言通俗流畅,意境优美,表现了宋代文人雅致的生活情趣和随性旷达的人生态度,体现了在日常生活中发现美的审美追求。
跨学科 · 是什么
岩桂植物学
即木犀,俗称桂花。常绿灌木或小乔木,叶对生,花簇生,香气浓郁。花期多在秋季,是著名的观赏与芳香植物。词中'分香'二字准确描绘了桂花香气四溢、沁人心脾的生物学特性,也点明了时令为金秋时节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本词节奏明快,上下片均应读出轻松愉悦之感。上片'磨急/锯霏/琼屑'节奏紧凑,模拟磨茶之急;'七日/狂酲/顿爽'重读'顿爽',表现豁然开朗。下片'看花/不觉/酒浮觞'语速舒缓,体现沉醉之态;'醉倒/宁辞/鼠量'应带诙谐语气,读出旷达豪情。
句式仿写
可仿写'动词+形容词+名词短语'的句式。例句:'风急卷飞柳絮,雨骤打湿海棠。'或仿写'看X不觉Y'句式,如:'读书不觉夜深,听雨不觉晨凉。'通过模仿学习词人炼字造句的技巧,提升语言表现力。
写作应用
核心名句'看花不觉酒浮觞'可用于描写专注投入、物我两忘的情境。在写作中,可应用于表达沉浸在自然美景或艺术欣赏中的忘我状态,如:'他在画廊中流连,看画不觉时光流逝,仿佛与画中景致融为一体。'以此增添文章的文学色彩。
关联知识图谱
宋代点茶同主题|文化关联
词中'磨急锯霏琼屑'生动记录了宋代点茶法中磨茶粉的工序,是研究宋代茶文化的重要文学佐证。
词牌格律同体裁
本词为《西江月》正体,双调五十字,押平声韵,是学习该词牌格律的标准范例。

名句 CLASSIC LINES

看花不觉酒浮觞
此句生动描绘了词人沉醉于赏花之乐,不知不觉中酒杯已满的情景。将'看花'的雅兴与'饮酒'的豪情巧妙融合,以'不觉'二字传神地表现了物我两忘的精神境界。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待