瑞云浓

睽离谩久,年华谁信曾换。

依旧当时似花面。

幽欢小会,记永夜、杯行无算。

醉里屡忘归,任虚檐月转。

能变新声,随语意、悲欢感怨。

可更余音寄羌管。

倦游江浙,问似伊、阿谁会见。

度已无肠,为伊可断。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌瑞云浓
情感思友 · 相思
创作背景
羁旅怀人
此词作于词人晚年倦游江浙时期,因久别意中人,触景生情而作,具体创作年份无考,系典型的羁旅怀人之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《瑞云浓》为宋词长调词牌,属慢词体制,篇幅较长,适宜铺叙复杂情感与曲折情节,在宋词体制分类中属于长调范畴。
情感 · 解读
全词抒发词人与意中人久别后的深切相思与重逢无望的痛苦,情感由追忆往昔欢聚的甜蜜转为现实漂泊的凄凉,最终归结为断肠般的绝望。

基础解读 READING

语文核心知识
睽离
‘睽离’意为分离、离别,此处指词人与意中人分别已久,奠定了全词伤感的基调。
‘谩’意为徒然、空自,表现出词人对时光流逝、久别无果的无奈与感叹。
上片释义
分别太久,谁相信年华已经改换?你依旧像当时那样面若桃花。记得那欢乐的小聚,长夜漫漫,酒杯传饮无数。醉意中多次忘了归去,任凭月亮在空檐下转动。
下片释义
你能变换新声曲调,随语意表达悲欢感怨。更能将余音寄托在羌管声中。我厌倦了在江浙漂泊,试问像你这样的人,谁还能相见?我已经愁到无肠可断,却为你还能再断。
主旨概括
这首词通过回忆往昔的欢聚与对比现实的漂泊,表达了词人对意中人深切的思念与无法重逢的绝望痛苦。
跨学科 · 是什么
江浙地理学
江浙指长江下游江苏、浙江一带,宋代经济文化中心,词人漂泊之地,繁华与他乡之客的孤独形成对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片回忆部分语调舒缓深情,‘无算’‘忘归’重读以示沉醉;下片‘倦游’转低沉,‘无肠’‘可断’需顿挫有力,爆发情感。
句式仿写
仿写‘度已无肠,为伊可断’句式:运用夸张与递进手法,如‘心已成灰,为君复燃’,表达极致情感。
写作应用
‘依旧当时似花面’可用于描写初见或重逢时对人物神采的赞美;‘度已无肠,为伊可断’可用于表达极致的悲伤或深情。
关联知识图谱
断肠同典故
‘度已无肠’化用‘断肠’典故,形容极度悲伤,为古典诗词常见意象。

名句 CLASSIC LINES

度已无肠,为伊可断
此二句为全词情感爆发点,化用‘断肠’典故而翻进一层,言己已无肠可断,极言悲痛之深,情感真挚动人,流传较广。

标签 TAGS

作者 POET

杨无咎 1097-1171
宋代词人、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待