投从叔补阙

吾宗不谒谒诗宗,常仰门风继国风。

空有篇章传海内,更无亲族在朝中。

其来虽愧源流浅,所得须怜雅颂同。

三十年吟到今日,不妨私荐亦成公。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感坚守 · 干谒
创作背景
晚唐干谒求仕创作
本诗创作于晚唐僖宗至昭宗时期,是诗人为谋求仕途举荐,投献给担任补阙官职的同族叔父的干谒作品。彼时诗人已凭诗作在海内获得较高声名,但因出身寒门无朝堂亲族援引,长期未能获得官职,因此创作本诗表达求荐意愿。学界普遍推测创作时间为大顺二年(891年)诗人进士及第前后,暂无明确的绝对年份考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗,全篇共八句五十六字,颔联、颈联严格对仗,押韵符合平水韵东韵部规范,是唐代成熟的格律诗体裁。七言律诗起源于初唐,经盛唐、中唐发展到晚唐艺术手法已完全成熟,是唐代文人常用的抒情、干谒文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对同族叔父诗才、门风的敬仰推崇,第二层是对自身恪守《诗经》雅正诗风、诗名远播的自信,第三层是对无人举荐、仕途受阻的慨叹,以及对叔父公正举荐自己的恳切诉求,全诗情感表达不卑不亢,无寒乞之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
补阙是唐代的中央谏官名,品级为从七品上,职责是规谏皇帝、举荐人才。诗宗指擅长写诗的大家,这里指担任补阙的从叔。国风是《诗经》的组成部分,收录了周代各地的民歌,这里代指雅正写实的诗风。雅颂也是《诗经》的组成部分,是周代宫廷祭祀、朝会的乐歌,这里代指正统雅正的诗歌创作标准。干谒是古代文人为了谋求官职、举荐,向有名望的官员投送作品的行为。三十年是虚指,指诗人长期从事诗歌创作的经历。
逐句白话释义
首句意思是我不去拜谒其他权贵,专门来拜谒咱们宗族里的诗坛大家您。第二句意思是我一直敬仰咱们家的门风,想要继承《诗经》国风的优良传统。第三句意思是我空有诗作在全天下流传,第四句意思是却没有亲近的族人在朝廷里做官帮我援引。第五句意思是我虽然惭愧自己的诗学源流不够深厚,第六句意思是值得欣慰的是我的作品风格和《诗经》的雅颂是一致的。第七句意思是我辛辛苦苦写了三十年诗到今天,第八句意思是就算您出于私人关系举荐我,也完全是公正的、问心无愧的。
核心主旨与内容概括
本诗是晚唐诗人杜荀鹤投献给担任补阙的同族叔父的干谒诗。全诗先表达了对叔父诗才和宗族门风的敬仰,接着说明了自己长期坚持雅正的创作风格,已经凭借诗作获得了广泛的声名,但是因为没有朝堂的亲属援引,一直没能获得施展抱负的机会。最后诗人恳切地向叔父提出举荐的请求,表明自己的才学完全符合举荐的标准,就算是私荐也完全公正。全诗清晰地表达了诗人的诗学追求和求荐诉求,态度真诚,不卑不亢。
跨学科 · 是什么
唐代补阙官职历史学
补阙是唐代设置的中央官职,属于谏官系统。这个官职是武则天时期设立的,分为左右补阙,左补阙隶属于门下省,右补阙隶属于中书省。补阙的主要职责是给皇帝提意见,同时还有举荐人才的权力,所以唐代很多求仕的文人都会向补阙投送作品求举荐。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首七言律诗的时候,每一句按照四三的节奏断句,比如“吾宗不谒/谒诗宗”“常仰门风/继国风”。首联要读出恭敬的语气,颔联要读出略带慨叹的语气,颈联要读出谦逊又自信的语气,尾联要读出恳切的语气。整体诵读速度稍缓,每联之间稍作停顿,突出律诗的节奏韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对仗句式,结构是“空有+名词+动宾短语,更无+名词+动宾短语”。比如可以仿写为“空有才艺传乡里,更无机遇展所长”,也可以仿写为“空有名山藏海内,更无通路达峰巅”。仿写的时候要注意上下句的词性相对,语义相关,符合对偶的基本要求。
核心名句写作应用
名句“空有篇章传海内,更无亲族在朝中”可以用在描写怀才不遇的主题作文中,比如写古代寒门士子的处境时可以引用。也可以用在讨论人才选拔制度的议论文中,用来形容缺乏资源支撑的人才面临的困境。还可以用在回忆类散文中,形容前辈有才学却没有机遇的人生经历。
关联知识图谱
杜荀鹤同作者
本诗是晚唐诗人杜荀鹤的代表作品之一,收录于他的个人诗集《唐风集》中。杜荀鹤是晚唐现实主义诗人的代表,擅长用通俗的语言反映社会现实,诗风自成一体,被称为“杜荀鹤体”。
《诗经》国风、雅颂同典故
本诗中提到的国风、雅颂都出自儒家经典《诗经》,是《诗经》的三个组成部分,后世将其作为雅正诗歌创作的标杆,诗人以此表明自己的诗学追求符合正统规范。

名句 CLASSIC LINES

空有篇章传海内,更无亲族在朝中
该句直白道出了晚唐寒门士子有才学却无政治资源援引的普遍困境,引发了历代下层文人的共鸣。

标签 TAGS

作者 POET

杜荀鹤 846年-904年
晚唐现实主义诗人,进士,翰林学士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待