谒金门

春又晚。

风劲落红如剪。

睡起绣床飞絮满。

日长门半掩。

不管离肠欲断。

听尽梁间双燕。

试上小楼还不见。

楼前芳草远。

基础信息 BASIC

体裁
词牌谒金门
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明载。据《全宋词》收录情况及词风推断,应为作者生活后期作品。结合“离肠欲断”、“不见”等语,推测为作者在暮春时节触景生情,抒发对离人久客不归的幽怨与期盼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐教坊曲,后用为词调,属小令。双调四十五字,前后段各四句,押仄韵。此调音节短促,句式参差,适宜抒发抑郁幽愤或深婉细腻之情,宋词中多见佳作。
情感 · 解读
全词抒写暮春时节闺中女子对远人的深切思念与离愁别绪。情感由惜春伤逝引发,层层递进至离肠欲断的极致悲痛,最终以景结情,余韵悠长,体现了婉约词含蓄深挚的艺术特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“晚”指暮春,春天将要过去的时候。“落红”指落花。“飞絮”指柳絮。“离肠”指离愁别绪,形容极度悲伤。“不见”指看不见归来的人。
逐句释义
春天又到了将尽的时候。风刮得很猛,吹落的花瓣像被剪刀剪断一样。睡醒起来,绣花床上落满了飞舞的柳絮。白天漫长,房门半掩着。不管离别的愁苦让人肝肠寸断。听完屋梁上一对燕子的叫声。试着登上小楼去望,还是看不见人影。只看到楼前的芳草一直延伸到远方。
核心主旨
这首词描写了一位女子在暮春时节思念远方亲人的心情。通过描写落花、飞絮、双燕等景物,表达了女子内心的孤独和对离人的深深思念,最后以远处的芳草暗示离人未归的惆怅。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“落红”指凋谢的花朵,多为红色花瓣。“飞絮”是柳树的种子,上面有白色丝状绒毛。暮春时节,花朵凋谢,柳树种子成熟随风飘扬,这是植物繁衍后代的一种自然方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。上片写景,要读出暮春的萧瑟感,“风劲”二字稍重,“如剪”要读出利落感。下片抒情,“断”字要重读,表现悲痛。结尾“远”字要拖长音,留下余味。
句式仿写
“风劲落红如剪”运用了比喻修辞,将风比作剪刀。可仿写为:“雨急残荷似泪”、“雪寒枯木如铁”。注意要抓住事物的特征,找到相似的喻体,生动形象地描绘景物。
写作应用
“楼前芳草远”一句以景结情,含蓄隽永。在写作中,当表达思念、惆怅或离别之情时,可以借鉴这种手法,不直接说“我很想你”,而是描写眼前的景物,如“窗外月光寒”、“路边落叶多”,让读者自己去体会情感。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词以女子口吻抒写离愁,属于典型的闺怨题材,与王昌龄《闺怨》等作品主题一致。

名句 CLASSIC LINES

风劲落红如剪
此句为全词警策。以“剪”喻风,生动描绘出暮春狂风摧残花朵的凌厉之势,不仅写出了落花的形态,更赋予了风以人的意志与动作,将惜花之情与深闺幽怨巧妙融合,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

康与之
南宋词人、官员,秦桧门下十客之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待