春光好

胭脂腻,粉光轻。

正新晴。

枝上闹红无处著,近清明。

仙娥进酒多情。

向花下、相闹盈盈。

不惜十分倾玉斝,惜凋零。

基础信息 BASIC

体裁
词牌春光好
情感伤逝 · 惜春
节气清明
创作背景
暮春游宴
本词作者一作张先,一作欧阳修,学界尚无定论。据词意推断,应作于暮春时节的游宴场合。词人在清明将至之时,目睹花事烂漫,于酒席间感怀时光易逝、美景难留,遂作此词以寄情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句抒情诗体,形成于隋唐,极盛于宋代。词牌名为《春光好》,定格为双调四十一字,押平声韵。此体式格律严谨,句式长短错落,适宜表达细腻婉转的情感,在文学史上具有重要的文体地位。
情感 · 解读
词作核心情感为惜春伤逝,通过对春日盛景的描绘,反衬出对美好事物易逝的深沉感伤。情感层次由外向内递进,从对自然美景的惊叹转为对时光流逝的无奈,体现了宋代文人特有的生命意识与审美情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
“腻”字本义指油脂细腻粘稠,此处形容花朵颜色浓艳深厚,如同涂抹了厚厚的胭脂,形象地写出了春花的繁茂与色彩的饱和度。
闹红
“闹红”指盛开的花朵。“闹”字运用拟人手法,生动地写出了花开得热烈繁盛、生机勃勃的样子,仿佛花儿们在枝头喧闹。
正新晴
这句诗的意思是:此时天气刚刚放晴,雨后的天空格外明净,阳光明媚,正是赏花的好时节。
枝上闹红无处著
这句诗的意思是:树枝上开满了红花,花朵多得好像连落脚的地方都没有了,形容花开得极其繁盛。
不惜十分倾玉斝,惜凋零
这句诗的意思是:我不吝惜把这玉杯里的美酒喝个精光,我只心疼这花儿即将凋谢零落。
主旨概括
这首词描写了清明前夕春光烂漫、花开满枝的景象,通过花下饮酒的场景,表达了词人对美好春光即将逝去的惋惜之情,体现了珍惜当下的生活态度。
跨学科 · 是什么
清明节气天文学
清明是二十四节气之一,通常在公历4月5日前后。此时气温回升,雨量增多,正是春耕春种的大好时节,也是人们踏青赏花、祭祖扫墓的传统节日。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻快明亮,体现春光的明媚。上片“腻、轻、晴”韵脚字音悠长,需读出舒展之感。下片“惜凋零”三字应放慢语速,读出深沉的惋惜之情。
句式仿写
可仿写“不惜……,惜……”句式。例如:“不惜跋涉千里路,惜不见故人颜。”通过对比,突出后半句所强调的珍贵事物或情感。
写作应用
“枝上闹红无处著”一句可用于描写春季花开繁盛的景象,适用于写景散文或游记。名句“不惜十分倾玉斝,惜凋零”可用于议论文,论证“珍惜美好事物”或“辩证看待得失”的主题。
关联知识图谱
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》同主题
晏殊词中“无可奈何花落去”与本词“惜凋零”皆表达了对春光流逝的无奈与惋惜,情感基调高度一致。

名句 CLASSIC LINES

不惜十分倾玉斝,惜凋零
此二句运用对比手法,将“不惜”与“惜”对照,表达了词人宁愿一醉方休也不忍见花谢花飞的深情。

标签 TAGS

作者 POET

曾觌 1109年-1180年
南宋孝宗朝官员、宫廷应制词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待