忆秦娥

风萧瑟。

邯郸古道伤行客。

伤行客。

繁华一瞬,不堪思忆。

丛台歌舞无消息。

金尊玉管空尘迹。

空尘迹。

连天草树,暮云凝碧。

基础信息 BASIC

词牌忆秦娥
情感怀古
创作背景
创作背景
此词为曾觌出使金国途经邯郸时所作。南宋使臣北行,目睹故土沦丧、历史名城荒废,触景生情。邯郸为战国赵国都城,昔日繁华已逝,唯余荒凉,作者借古讽今,抒发家国之痛与身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《秦楼月》,原为唐教坊曲。双调四十六字,上下片各五句,押仄声韵。此调格律严谨,声情激越凄清,历代名家如李白、李清照等均有佳作传世,是宋词中极具代表性的抒情短调。
情感 · 解读
全词借邯郸古道、丛台遗址等历史意象,抒发对往昔繁华消逝的深沉感喟。情感由行旅之悲切入,深化为对历史兴亡的苍凉体悟,格调悲壮,意境阔大,体现了宋代士人常见的历史虚无感与沧桑情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
萧瑟
形容风吹过树木发出的声音,给人一种凄凉、寒冷的感觉。在这里用来描写秋风的寒冷和凄清,渲染了悲凉的气氛。
丛台
战国时期赵武灵王为了观看军事操练和歌舞而建造的高台,在今天的河北省邯郸市。这里是赵国繁华的象征。
逐句释义
秋风萧瑟作响。邯郸的古道上,让远行的过客感到悲伤。让远行的过客感到悲伤。往日的繁华只是一瞬间,真是不忍心去回忆。丛台上的歌舞已经没有了消息。金杯和玉管乐器只剩下布满灰尘的痕迹。只剩下布满灰尘的痕迹。连天的草木和傍晚的云彩凝结成碧绿色。
核心主旨
这首词通过描写邯郸古道上的凄凉景色,回忆古代赵国的繁华,表达了作者对历史变迁、兴亡盛衰的感叹,以及作为南宋使臣路过故地时的悲伤心情。
跨学科 · 是什么
邯郸古道地理学
邯郸位于河北省南部,是古代连接南北的重要交通枢纽。词中的“邯郸古道”指的就是这条历史悠久的官道,曾经车水马龙,现在却变得荒凉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要缓慢、低沉。上片“伤行客”重复时,第二次要比第一次读得更沉重。下片“空尘迹”重复时,要读出空虚和无奈的感觉,结尾处要留有余韵。
句式仿写
模仿“繁华一瞬,不堪思忆”的句式,可以写:“光阴一瞬,不可追悔”、“青春一瞬,难以留住”。这种句式短促有力,适合表达强烈的感叹。
写作应用
“繁华一瞬,不堪思忆”这句词可以用在描写历史变迁、感叹时光流逝的作文中。比如写游记时,看到古迹可以引用这句词来表达对过去辉煌的怀念和对现状的惋惜。
关联知识图谱
怀古词同主题
本词属于宋词中的怀古题材,通过凭吊古迹来抒发感慨,与苏轼《念奴娇·赤壁怀古》主题相似。

名句 CLASSIC LINES

繁华一瞬,不堪思忆
此句将千年的繁华浓缩于“一瞬”之间,极具艺术张力。

标签 TAGS

作者 POET

曾觌 1109年-1180年
南宋孝宗朝官员、宫廷应制词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待