蝶恋花

紫翠空蒙庵畔路。

满室松声,错认潺湲注。

潇洒苹汀清立鹭。

溪山真我归休处。

老子平生无妄语。

梅竹阴成,肯舍斯亭去。

种秫会须盈百亩。

非君谁识渊明趣。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感隐逸
创作背景
创作背景
此词为辛弃疾晚年闲居瓢泉时期所作。词人一生力主抗金,却屡遭排挤弹劾,遂退隐江西铅山。词中'庵畔路'、'斯亭'等地名均指其瓢泉居所,借陶渊明之典,抒发自己壮志难酬、寄情山水、坚守晚节的复杂心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐教坊曲,又名'黄金缕'、'卷珠帘'等。属商调曲,原为单调,后演变为双调,上下片各五句四仄韵,共六十字。此调声情凄紧,多用于抒发离愁别绪或登临感怀,是宋词中极为常见的长调词牌。
情感 · 解读
全词通过描绘庵畔路、松声、鹭立等清幽意象,表达了词人对自然山水的深切依恋。核心情感在于宣示归隐决心,以'溪山真我归休处'直抒胸臆,流露出厌倦官场、向往田园的恬淡心境与坚守本真的高洁志趣。

基础解读 READING

语文核心知识
错认
词义为'误以为'。词人听到满室松涛声,恍惚间以为是流水潺潺。这种错觉生动地写出了松声与水声的相似,也侧面烘托出环境的幽静,让词人沉浸在自然的声响之中,产生了一种物我两忘的错觉美。
归休
词义为'归家休息'或'致仕退休'。在这里既指身体上的回家休息,更指精神上的归隐田园。词人借此词表达了对官场生活的厌倦,以及对回归自然、安度晚年的渴望,是全词的情感眼目。
逐句释义
庵堂边的道路笼罩在紫翠交织的空蒙雾气中。满屋子都响着松涛声,让人错以为是潺潺的流水声。潇洒的苹草沙洲上,白鹭清高孤傲地站立着。这溪山美景真是我归隐休养的好地方。我平生从未说过虚妄之语。梅竹成荫,我怎么舍得离开这座亭子?一定要种上满百亩的黏高粱。除了你,谁还能理解陶渊明那种归隐的乐趣呢?
核心主旨
这首词描绘了词人隐居地瓢泉的清幽景色,通过松声、鹭立、梅竹等意象,营造出宁静淡泊的氛围。词人直抒胸臆,表明自己一生诚实不欺,如今决心效仿陶渊明,种秫酿酒,在山水中安度余生,表达了对归隐生活的坚定向往和对高洁品格的坚守。
跨学科 · 是什么
地貌景观地理学
词中'苹汀'指长满苹草的水边沙洲,'溪山'指溪流与山峦。这种山水相依、沙洲点缀的地貌,是典型的江南丘陵水乡景观。这种环境空气湿润,植被茂盛,为鹭鸟提供了理想的栖息地,也构成了词人向往的隐居环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景,语调宜舒缓悠扬,'空蒙'、'错认'处稍作停顿以显朦胧感。下片抒情,语调转为坚定有力,'无妄语'三字要读得掷地有声,'真我归休处'应读出如释重负的畅快感。全词节奏前松后紧,情感由淡转浓。
句式仿写
原句'溪山真我归休处'运用了判断句式,直抒胸臆。可仿写为:'书卷真我安心处',表达对阅读的热爱;或'田园真我归真处',表达对质朴生活的向往。这种句式简洁有力,适合表达坚定的人生选择。
写作应用
名句'溪山真我归休处'可用于描写自然美景、抒发归隐情怀或表达人生选择的作文中。例如在写'我的家乡'或'心中的净土'等话题时,可引用此句来升华主题,表达对宁静生活的向往和对精神家园的坚守。
关联知识图谱
陶渊明同典故|人物关联
词末'非君谁识渊明趣'直接以陶渊明自比,借其归隐田园之志,表达自己向往隐逸生活的心境。

名句 CLASSIC LINES

溪山真我归休处
此句直抒胸臆,将'溪山'视为灵魂归宿,语言质朴而意蕴深厚。既是对眼前美景的肯定,更是对人生道路的抉择,展现了词人与自然合一的哲学境界,成为辛弃疾晚年归隐词中的代表性名句。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待