眼儿媚

迟迟春日弄轻柔。

花径暗香流。

清明过了,不堪回首,云锁朱楼。

午窗睡起莺声巧,何处唤春愁。

绿杨影里,海棠亭畔,红杏梢头。

基础信息 BASIC

词牌眼儿媚
情感闺怨
节日清明节
创作背景
创作背景
此词具体创作年份无确切史料记载,学界多认定为宋人作品。内容聚焦闺阁女子暮春时的心绪,符合宋代闺怨词的典型创作范式,无特定历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
眼儿媚,词牌名,又名'秋波媚'。双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。此调音律和美,多用于抒发缠绵悱恻、深婉细腻之情,北宋以后词人常用此调抒写闺怨离愁。
情感 · 解读
全词以闺中女子的视角,抒发了清明过后春光流逝的淡淡哀愁与深闺寂寞之情。情感细腻婉约,从惜春延伸至对自身青春易逝的感伤,体现了宋词婉约派的典型风格。

基础解读 READING

语文核心知识
弄轻柔
弄:抚弄、玩耍,这里拟人化地写阳光在柳枝间嬉戏。轻柔:指柔软的柳枝。整句意为春日的阳光在柔嫩的柳枝间轻轻摇曳。
朱楼
朱楼:红色的楼阁,通常指富贵人家女子的居所。这里用'云锁'形容楼阁被云雾笼罩,暗示阴沉的天气和封闭的心境。
上片释义
春日迟迟,阳光在柔嫩的柳枝间嬉戏,花径中暗香流动。清明节已经过去了,不忍回首往事,只见云雾笼罩着朱红楼阁。
下片释义
午睡醒来,听到窗外黄莺巧妙的叫声,不知这声音从何处唤来了春愁。看那绿杨影里、海棠亭畔、红杏梢头,到处都是莺声。
核心主旨
这首词描写了一位女子在清明过后的暮春时节,午睡醒来听到黄莺叫声,引发了内心的寂寞和惜春之情。全词情感细腻,景色优美,表达了深闺女子的淡淡哀愁。
跨学科 · 是什么
植物意象植物学
词中出现了柳(绿杨)、海棠、红杏三种植物。柳树代表春天和离别,海棠和红杏是春天的代表花卉。这些植物共同构成了暮春时节的典型画面。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片语调舒缓,表现春日的慵懒;'不堪回首'处语速稍慢,带出沉重感。下片'何处唤春愁'读出疑问语气,结尾三句节奏轻快跳跃,模拟黄莺的灵动。
句式仿写
仿照结尾'绿杨影里,海棠亭畔,红杏梢头'的句式,运用三个并列的意象描写一个场景。例如:'青山脚下,小溪旁边,古树身旁'。
写作应用
名句'绿杨影里,海棠亭畔,红杏梢头'可用于描写春天的景色,或表达对美好时光的留恋。适合用于写景散文或抒情作文中。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本词以女子口吻抒发春愁,属于典型的闺怨题材,与唐代闺怨诗一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

绿杨影里,海棠亭畔,红杏梢头
此句为全词结句,通过三个意象的并列组合,以景结情。生动描绘了黄莺啼叫的三个具体位置,画面感极强,将无形的'春愁'具象化于暮春景色之中,余韵悠长。

标签 TAGS

作者 POET

朱淑真 约1095年-约1131年
唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待