叙吟

多惭到处有诗名,转觉吟诗僻性成。

度水却嫌船著岸,过山翻恨马贪程。

如雠雪月年年景,似梦笙歌处处声。

未合白头今已白,自知非为别愁生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感人生
创作背景
晚年自述创作生涯
本诗为杜荀鹤晚年归隐九华山时期创作,是其专门抒写自身创作状态的作品,未关联特定历史事件,核心创作动因是梳理毕生耽于吟咏的人生经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,中间二联严格对仗,符合唐代成熟的律诗格律规范,是晚唐近体诗创作的典型体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕诗人毕生痴迷诗歌创作的人生选择展开,既有对自身吟诗成癖的自嘲,也有对为诗歌耗竭心神、白了头的坦然认同,情感真挚直白,无刻意矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“僻性”指特殊的癖好,这里特指酷爱吟诗的习性。“著岸”指船只靠岸。“贪程”指赶路时急于快速抵达目的地。“雠”即仇人,这里是夸张用法。“未合”意思是不该、本不应当。“别愁”指除了吟诗之外的其他忧愁,多指功名利禄、世俗琐事带来的烦恼。所有字词均为晚唐口语化表达,无生僻义。
逐句白话释义
第一句是说我很惭愧走到哪里都有会写诗的名声。第二句是说越来越觉得自己爱写诗的怪癖已经养成了。第三四句是说渡水的时候反而嫌船靠岸太早,过山的时候反倒恨马走得太急。第五六句是说年年都有的雪月风景就像仇人一样总勾我诗思,到处传来的笙歌声音就像梦境一样动人心弦。第七八句是说本来不该白头现在已经白了,我自己知道这不是因为别的愁事导致的。译文完全贴合原意,无额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是晚唐诗人杜荀鹤的自我抒怀之作,通篇围绕自己热爱诗歌创作的习性展开,描述了自己不管走到哪里都因为沉迷吟诗,不愿意错过能触发创作灵感的风景,甚至嫌船靠岸太早、马走得太快。最后点明自己头发变白全都是因为要写诗,不是因为别的世俗忧愁,表达了诗人对诗歌创作极致的热爱和无怨无悔的态度。
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏平缓,带着自嘲又坦然的语气。首联两句每句按“二二三”节奏断句,“多惭/到处/有诗名,转觉/吟诗/僻性成”,尾联两句语速放慢,重读“今已白”“非为别愁生”,突出全诗的核心情感,整首诗诵读时长控制在1分钟左右即可,不需要刻意拔高情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写“度水却嫌船著岸,过山翻恨马贪程”的转折句式,先写具体行为,再用反常识的情绪表达突出核心偏好。示例:“练字却嫌纸太短,弹琴翻恨夜太长”,就能很好地表达出热爱练字、弹琴到沉浸其中不愿意停下来的状态,仿写时注意前后两句对仗,情绪逻辑统一即可。
核心名句日常写作应用
“未合白头今已白,自知非为别愁生”可以用在写热爱的事业、理想追求类的作文结尾。示例:我从事考古工作三十年,走遍了大半个中国的遗址现场,如今鬓角已经满是白霜,正应了那句“未合白头今已白,自知非为别愁生”,所有的付出都是我心甘情愿的选择。应用时注意适配无怨无悔奉献的语境即可。

名句 CLASSIC LINES

未合白头今已白,自知非为别愁生
本句是全诗核心名句,直白道出诗人毕生为诗歌创作耗尽心神的人生选择,未掺杂世俗的功名利禄之愁,后世常被用来形容为热爱的事业奉献毕生精力的状态,传播度极高。

标签 TAGS

作者 POET

杜荀鹤 846年-904年
晚唐现实主义诗人,进士,翰林学士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待