南柯子・南歌子

秋晚霜初肃,江寒雾未收。

西风吹老白苹洲。

长笛一声、谁在水边楼。

带绿枨新破,真醇酒旋𥬠。

簪花莫怪老人羞。

直是黄花、羞上老人头。

基础信息 BASIC

体裁
词牌南柯子・南歌子
情感旷达 · 自嘲
节气霜降
创作背景
晚年贬谪
此词为苏轼晚年作品,约作于宋哲宗元符年间(1098-1100),当时苏轼被贬谪至儋州(今海南)或廉州(今广西合浦)一带。词中'白苹洲'虽用典,亦暗合南方水乡景色,反映了作者在逆境中依然保持生活情趣与乐观心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
南歌子,原唐教坊曲名,后用为词牌,又名'南柯子'、'风蝶令'。此调有单调、双调两体,宋代多沿用双调,全词五十二字,上下片各四句,平韵格。该词牌音律和谐,句式整齐,适宜抒发婉转含蓄或疏朗旷达之情,在宋代词坛流传甚广。
情感 · 解读
词作通过描写晚秋江景的萧瑟与饮酒赏菊的生活场景,抒发了词人对时光流逝、年华老去的感慨。全词情感并未沉溺于悲秋的颓唐,而是以'羞'字为眼,通过人与花的互衬,展现出一种不服老、以幽默化解沧桑的旷达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
意为肃杀、寒冷。这里形容晚秋霜降时节,天气变得寒冷而严厉,万物开始凋零的景象。
白苹洲
长满白色苹草的水中沙洲。这是古诗词中常见的意象,常用来表达离别或思乡之情,也泛指风景优美的水边。
随即、立刻的意思。在这里指酒刚刚过滤好,马上就可以饮用,表现了饮酒的急切与新鲜。
上片译文
深秋的夜晚霜气开始变得严厉,江面上寒气逼人,晨雾还没有散去。西风吹过,把那长满白苹的沙洲都吹老了。听到一声悠扬的长笛,是谁在水边的楼阁上吹奏呢?
下片译文
刚刚剖开绿色的枨(橙类果实),新酿的醇酒刚刚过滤出来。不要责怪我这个老人不好意思把花插在头上。其实是那黄色的菊花,不好意思开在我这个满头白发的老人头上啊。
核心主旨
这首词描写了晚秋时节的景色和词人饮酒赏花的生活。通过写景和叙事,表达了词人对时光流逝、年华老去的感叹,但最后用幽默的语言表现了乐观豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
白苹洲地理学
白苹洲指水中长满苹草的沙洲。在地理学上,这是河流沉积作用形成的地貌。秋季水位下降,植物枯黄,在风中显得萧瑟,古人常以此寄托愁绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景,语调要稍显低沉、舒缓,表现秋天的萧瑟。下片转入生活场景,语调可转为轻快。最后两句'直是黄花、羞上老人头'要读出幽默、风趣的语气,重读'羞'字。
句式仿写
仿写'莫怪……,直是……'的句式。例如:'莫怪游人不肯留,直是美景、留不住那春光去。'这种句式通过否定和转折,制造出人意料的表达效果。
写作应用
核心名句'簪花莫怪老人羞,直是黄花、羞上老人头'可用于描写老年人乐观心态、自嘲精神,或用于表达面对衰老时的豁达胸襟,适合用于关于'心态'、'乐观'、'老当益壮'等主题的写作。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本词作者,唐宋八大家之一,豪放派词人代表。
隐逸高洁同意象
词中'黄花'象征高洁品格,与老人形象形成对比。

名句 CLASSIC LINES

簪花莫怪老人羞,直是黄花、羞上老人头
此句运用拟人手法,翻转传统'人羞花'的逻辑,变为'花羞人'。词人不说自己年老羞于插花,而说黄花羞于上老人的白头,幽默风趣中透着深沉的沧桑感。

标签 TAGS

作者 POET

袁去华 约公元12世纪中叶在世,宋高宗绍兴年间前后
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待