瑞鹤仙

醉归来,不悟人间天上,云雨难寻旧迹。

但余香、暗着罗衾,怎生忘得。

基础信息 BASIC

体裁
词牌瑞鹤仙
情感思友 · 相思
创作背景
创作背景
此词为宋词残篇,作者及具体创作背景已不可考。从文本内容推断,当为词人追忆一段逝去的恋情而作,借'云雨'之典暗示旧情难寻,余香犹存,寄托了深沉的感伤之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
瑞鹤仙,词牌名,又名'一捻红'。属长调,双调,正格为一百零二字,仄韵。此调音律谐美,句式长短错落,宜抒发缠绵悱恻之情,宋词中周邦彦、辛弃疾等大家均有名篇传世。
情感 · 解读
本词抒写词人醉归之后,对意中人难以忘怀的深切相思之情。通过'醉'与'醒'、'天上'与'人间'的虚实对比,营造出一种迷离恍惚而又深情绵邈的艺术境界。
词牌 · 源流与格律
此调始见于北宋,以周邦彦词为正体。全词分上下两片,押仄声韵。本词为残篇,仅存下片结句部分,格律严谨,声情顿挫,体现了词人高超的音乐素养。

基础解读 READING

语文核心知识
云雨
典故词,字面意为云和雨,实指男女欢爱。此处用典含蓄,暗示往日的美好时光如今已难以寻觅,只留下无尽的遗憾。
罗衾
指丝绸做的被子。罗衾质地轻软,常在古诗词中用来营造温馨或凄清的氛围,此处指词人独眠之处的贴身之物。
醉归来
词人醉酒归来,神志不清,仿佛置身于天上人间,分不清现实与幻境,往日的欢爱痕迹已无处可寻。
但余香
只觉得那残留的香气,暗暗地沾染在丝绸被子上,这熟悉的气息让人怎么能忘记呢?
核心主旨
这首词通过描写词人醉酒归来后的迷离状态,表达了对往昔恋情的深深怀念。虽然旧情已逝,但留下的余香却让人无法忘怀,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
'云雨'一词在古代文学中常作为男女欢爱的隐语,源于宋玉《高唐赋》中楚王梦见巫山神女的传说。这种借代手法体现了古人含蓄表达情感的文化习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。'醉归来'三字稍带迷离感;'怎生忘得'四字应重读,读出痛切追问的语气,表现出词人内心无法平息的情感波澜。
句式仿写
可仿写'但……,怎生……'句式。例如:'但孤影、独对寒窗,怎生消受',通过转折关系表达强烈的情感冲突,练习借景抒情的写作手法。
写作应用
'余香暗着'的细节描写可用于现代写作中,通过嗅觉记忆触发情感回忆。如写怀念故人,可写'书页间夹着的干花余香,暗藏着往昔的夏天',以有形之物写无形之情。
关联知识图谱
巫山神女同典故
词中'云雨'一词直接化用楚辞神话典故,将自然景观与男女情爱巧妙融合,是古典诗词中经典的意象传承。

名句 CLASSIC LINES

但余香、暗着罗衾,怎生忘得
此句为全词情感凝聚之眼。以'余香'之实有,反衬'旧迹'之虚无,将无形的相思化为有形的感官体验,'怎生忘得'四字直抒胸臆,痛彻心扉,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

郑闻 ?-1174
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待