浣溪沙

乳酒初颁菊正黄。

去年高宴近清光。

朝回犹带御炉香。

暂向花封陪客醉,已闻芝检促归装。

昌黎宁许到潮阳。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感怀古 · 知音
创作背景
创作背景
此词作于北宋时期,词人时任知制诰等京职。时值重阳佳节,皇帝赐宴并颁赐乳酒,词人即席赋词。词中提及的“潮阳”借指韩愈贬谪之事,暗示词人即将外放或已处仕途转折之际,借古喻今以表心迹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后演化为词牌,属双调小令。全词四十二字,分上下两片,每片三句,句式为七七七。此调音律和谐,格律严谨,是宋词中使用频率极高的经典词牌之一。
情感 · 解读
词作通过描写宫廷赐宴、御炉留香等细节,表达了词人对皇恩浩荡的感激之情。同时,在离别之际,词人以韩愈自比,既流露出对贬谪命运的豁达,也隐含了对君王最终会召回重用的期待。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
乳酒指发酵的马奶酒,唐代起即为宫廷贡品。菊正黄点明重阳节令。清光喻指皇帝的容颜或宫廷的光辉。芝检指皇帝的诏书,因诏书封口处盖有印章,故称。昌黎指唐代文学家韩愈。
逐句释义
新赐的乳酒刚刚颁发,菊花正开得金黄。回忆去年此时,高规格的宴会就在皇帝身边举行。上朝归来,衣服上还沾染着御炉的香气。暂时在花封之地陪伴客人醉酒,但已听到诏书催促整理行装。韩愈哪里会想到真的能到达潮阳呢?
核心主旨
这首词通过描写宫廷赐宴的荣耀和即将外放的行程,表达了词人对皇恩的感激之情。同时,借用韩愈的典故,表现了词人在仕途变迁中的豁达胸怀和对未来的乐观期待。
跨学科 · 是什么
传统节日民俗学
诗句中的“菊正黄”点明了时令为农历九月初九重阳节。重阳节有赏菊、饮菊花酒、吃重阳糕等传统习俗,是中国传统的祭祖与敬老节日,也是文人墨客登高赋诗的重要日子。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜庄重而带有喜悦感。上片前三句节奏平稳,表现宫廷的庄严与恩宠;下片转折,节奏稍快,“促归装”处需读出紧迫感;结句“昌黎宁许到潮阳”应读得深沉有力,体现历史沧桑感。
句式仿写
可仿写“暂向……陪客醉,已闻……促归装”句式。例如:“暂向书山陪友醉,已闻考讯促行装。”通过对比手法,表现时间的紧迫与当下的珍惜。
写作应用
结句“昌黎宁许到潮阳”适合用于议论文写作中,作为引用历史典故论证“豁达面对挫折”或“塞翁失马”等主题的素材,增强文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
韩愈人物关联
词作结句直接提及“昌黎”(韩愈)与“潮阳”,关联其贬谪潮州的历史典故。
重阳节同节日
词首句“菊正黄”为重阳节典型物候特征,点明创作时令。

名句 CLASSIC LINES

昌黎宁许到潮阳
此句为全词结句,借唐代韩愈(世称韩昌黎)贬谪潮阳的典故,表达了对仕途坎坷的旷达态度。既是对自身命运的宽慰,也隐含了对君王不弃之恩的信赖,具有深厚的文化底蕴。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待