将过湖南经马当山庙因书三绝 一

人说马当波浪险,我经波浪似通衢。

大凡君子行藏是,自有龙神卫过湖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感坚守 · 旷达
创作背景
创作背景
本诗为唐代诗人杜荀鹤途经马当山前往湖南时所作。马当山段长江自古水势凶险,当地百姓建有江神庙,过往行旅多祭拜求平安。诗人行经此处未遇险情,有感而作《将过湖南经马当山庙因书三绝》组诗,本首为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句属于近体诗体裁,定型于唐代初年。每首共四句,每句七个字,有严格的平仄、押韵格律要求。是唐代诗人常用的抒情体裁,历代文体地位很高,适合即兴创作、短小表意。
情感 · 解读
本诗核心情感为抒发诗人坦荡立身、不惧艰险的人生态度。暗含对君子行止准则的坚守,以及对自身品行的充分自信。情感直白真挚,传递出积极乐观的价值导向,历代主流解读均认同这一核心情感定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
马当指山名,在今江西彭泽北,临长江,历来是江行险要之地。通衢是四通八达的大路,这里指平稳好走的道路。大凡指凡是、总体来说。君子指品行端正、坚守道义的人。行藏指人的行止出处,即立身行事的准则。龙神指马当山庙供奉的江神。卫是护卫、保佑的意思。湖这里指途经的长江水域。马当山庙是古代当地百姓为祈求江行平安修建的祠庙。本组绝句共三首,本诗是第一首。
逐句白话释义
人们都说马当山附近的长江波浪十分凶险。我这次经过这里,却觉得汹涌的波浪就像平坦的大路一样好走。凡是品行端正的君子,立身行事都坚守正道。自然会有龙神保佑,平安渡过眼前的水域。每句释义严格贴合原文用词,没有添加额外的文学修饰。所有释义都符合唐代词汇的通用语义。不会过度引申原文没有表达的内容。确保普通读者能够直接读懂诗句的字面意思。
全诗核心内容概括
这首诗是诗人途经马当山时写下的即兴作品。诗人没有像普通人一样惧怕马当山的凶险波浪。反而以自身的经历引出对君子立身准则的讨论。认为只要坚守正道,就不用畏惧外界的艰险。也不用刻意祈求神灵的保佑,自然会平安顺遂。整首诗语言直白,情感真挚,没有晦涩的表达。传递出诗人坦荡豁达的人生态度。也暗含了对自身品行的自信与坚守。这首诗也体现了儒家正道立身的传统价值观念。适合所有年龄段的读者阅读理解。
跨学科 · 是什么
马当山地貌特征地理学
马当山地处今天的江西省九江市彭泽县北部。紧邻长江南岸,是长江中下游的险要江段。这里河道突然收窄,水流速度加快,容易形成漩涡和巨浪。古代船只技术落后,途经此处经常发生沉船事故。所以当地百姓都认为这段水路十分凶险。为了祈求平安,当地人在山上修建了马当山庙供奉江神。现在随着水利工程的修建,这段江路的通航条件已经大幅改善。普通人途经此处已经不会感受到古代的凶险。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要保持平稳豁达。第一句“人说马当波浪险”可以稍微带一点旁人的担忧语气,语速稍缓。第二句“我经波浪似通衢”要提高语调,读出从容自信的感觉。第三句“大凡君子行藏是”要放慢语速,读出郑重的语气。第四句“自有龙神卫过湖”要语气舒展,读出笃定的感觉。断句可以按照七言绝句的常规节奏,每句四三断开。比如“人说/马当/波浪险,我经/波浪/似通衢”。也可以根据自己的理解适当调整断句的节奏。
基础句式仿写指导
这首诗的句式是先陈述普遍认知,再提出自己的不同看法,最后引出道理。大家可以模仿这个结构进行日常写作。比如先写大家普遍认为某件事很难。再写自己做这件事的感受并不像大家说的那样。最后引出只要找对方法或者坚守原则就能做好的道理。仿写的时候可以尽量保持语言直白朴素。不用刻意使用华丽的辞藻。要突出自己的真实感受和思考。
核心名句写作应用
“大凡君子行藏是,自有龙神卫过湖”这句名句可以用在表达坚守正道的主题写作中。比如写自己面对困难不畏惧的经历时可以引用。也可以用在评价他人品行端正、行事坦荡的文章里。还可以用在谈论做人原则的议论文中作为论据。日常和朋友交流的时候也可以引用这句话来鼓励对方。使用的时候要注意贴合语境,不要生硬套用。这句名句传递的正能量很适合用在励志类的文章里。能够增强文章的说服力和感染力。
关联知识图谱
《马当山庙记》同地点相关文学作品
马当山是古代文学中经常出现的险要地名。很多诗人途经此处都留下过相关的诗作。《马当山庙记》是宋代文人写的关于马当山庙的散文。和本诗一样都记录了马当山的江行风俗。内容上可以互相参照,帮助读者理解本诗的创作背景。

名句 CLASSIC LINES

大凡君子行藏是,自有龙神卫过湖
直白传递出正道立身的价值观。

标签 TAGS

作者 POET

杜荀鹤 846年-904年
晚唐现实主义诗人,进士,翰林学士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待