采蘋

于以采蘋?

南涧之滨。

于以采藻?

于彼行潦。

于以盛之?

维筐及筥。

于以湘之?

维锜及釜。

于以奠之?

宗室牖下。

谁其尸之?

有齐季女。

基础信息 BASIC

体裁
情感虔诚
创作背景
贵族女子祭祀
此诗创作于西周时期,反映了当时贵族女子出嫁前或参与祭祀活动的礼仪规范。诗歌记录了采办祭品、烹煮供奉的全过程,是研究周代礼制与女性社会角色的重要史料。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属《诗经·召南》,是西周时期南方地区的民歌。作为四言古诗的源头,它奠定了后世诗歌的现实主义传统。其语言质朴自然,节奏明快,具有极高的文学史地位。
情感 · 解读
诗歌通过层层设问的形式,展现了贵族女子为祭祀辛勤操持的过程。字里行间流露出对祖先神灵的敬畏之情,以及女子端庄诚敬、贤淑守礼的内在品质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“于以”意为“在哪里”,是发问之词。“蘋”与“藻”均为生于水中的植物,古人常用于祭祀。“滨”指水边。“行潦”指道路上的积水沟。“筐”与“筥”均为竹编容器,方者为筐,圆者为筥。“湘”通“湘”,意为烹煮。“锜”与“釜”均为烹饪用的锅具。“奠”意为放置祭品。“宗室”指宗庙。“牖”指窗户。“尸”在此处意为主持祭祀。“齐”通“斋”,意为端庄恭敬。“季女”指少女。
逐句白话释义
到哪里去采蘋菜?就在南面山涧的水边。到哪里去采水藻?就在那路边的积水沟里。用什么来装它?用方筐和圆筥。用什么来煮它?用有足的锜和无足的釜。在哪里安放祭品?在宗庙的窗下。谁来主持祭祀?是那位端庄恭敬的少女。
核心主旨概括
这首诗通过问答的形式,详细描述了贵族女子采摘蘋藻、烹煮食物、进献祭品的过程。诗歌表现了女子参与祭祀活动时的虔诚态度,反映了古代社会对女性贤德与礼教修养的重视。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的“蘋”通常指浮萍科植物,如田字萍,多生长于水田或池塘。“藻”泛指水生藻类植物。古人选取这些水生植物作为祭品,是因为它们生长在洁净的水域中,象征着纯洁,且在当时是常见的野生植物资源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为四言诗,诵读时宜采用“二二”节拍,节奏平稳庄重。例如:“于以/采蘋?南涧/之滨。”每句读完后可稍作停顿,以体现问答的语气。全诗语调应保持恭敬、舒缓,不宜过于急促。
句式仿写指导
诗中“于以……?于彼……”是典型的设问句式,可用于场景描写。仿写示例:“于以寻春?公园之角。于以听雨?西窗之下。”通过设问引起注意,使行文更加生动活泼。
写作应用场景
核心名句“谁其尸之?有齐季女”可用于描写女性端庄、敬业或主持重要场合的场景。在写作中,可引用此句来赞美女性在特定职责中的专注与虔诚,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《关雎》同源作品
同属《诗经》,均为四言体,反映周代社会生活与礼乐文化。

名句 CLASSIC LINES

谁其尸之?有齐季女
此二句为全诗结穴,点明祭祀的主祭人是一位端庄的少女。以问句形式引出人物,形象鲜明,生动刻画了主祭者诚敬专一的神态。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待