子衿

青青子衿,悠悠我心。

纵我不往,子宁不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。

纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮,在城阙兮。

一日不见,如三月兮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言古诗
情感相思
创作背景
郑国男女交往风俗
周代郑国地处中原,民风开放,男女交往较为自由。本诗背景设定在郑国的城阙之上,女子大胆追求爱情、主动约会恋人,真实反映了当时郑地自由奔放的恋爱风俗与礼教束缚相对较轻的社会现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗选自《诗经·郑风》,是典型的四言古诗。全诗采用四言句式,节奏短促明快,重章叠句的结构增强了情感的抒发,体现了《诗经》时代诗歌的典型艺术特征。
情感 · 解读
诗歌通过女子在城阙久候恋人不至的情景,抒发了深切的相思之情。情感由初期的温婉思念逐渐转为对恋人不来传音、不至相会的幽怨与责问,展现了热烈而直率的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
子衿
“子”是古代对男子的美称,“衿”指衣服的领子。“子衿”即你的衣领,这里代指对方,是借代修辞。这种用法生动形象,用特征代指整体,显得亲切自然。
嗣音
“嗣”意为继续、接续,“音”指书信、消息。“嗣音”即继续通音信、寄传消息的意思。这里指女子责问对方为何不继续传来音信。
诗句白话释义
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就不能寄传音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你就不能主动前来?我在城阙上来回走动,一天不见你的面,好像已有三个月那么漫长。
核心主旨
这首诗描写了一位女子在城楼上等候恋人的情景。她焦急地等待,望眼欲穿,因为恋人迟迟不来,心中产生了埋怨和深切的思念之情,表达了古代女子大胆追求爱情的心理。
跨学科 · 是什么
周代服饰制度历史学
诗中提到的“青衿”是周代学子的服装。据《毛诗正义》记载,当时规定学生穿着青色领子的衣服,因此“青衿”后来成为读书人或学子的代称,体现了当时的服饰等级制度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓,前两章要读出女子思念与幽怨交织的语气,“子宁不嗣音”一句可读出反问的语调。第三章“挑兮达兮”节奏可稍快,表现焦躁不安;“如三月兮”要拉长语调,体现时间的漫长感。
句式仿写
运用“纵我不往,子宁不……”的句式进行仿写,练习假设与反问结合的表达方式。例如:“纵我不言,子宁不知?”,体会这种句式在表达情感时的强烈效果。
写作应用
“一日不见,如三月兮”是描写思念之情的经典名句。在写作中可用于表达对亲人、朋友或恋人的深切思念,形容时间过得缓慢,心理感受与实际时间的巨大反差。
关联知识图谱
学子借代关系
“青衿”原指青色衣领,因周代学子所服,后世常用作学子的代称,如曹操《短歌行》“青青子衿,悠悠我心”即引申为对贤才的渴求。

名句 CLASSIC LINES

一日不见,如三月兮
此句运用夸张修辞,将短暂的一日分离心理感受延展为三月之久,极言相思之深。该句后世演化为成语“一日三秋”,成为中华文化中表达深切思念的经典语汇,影响深远。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待