汾沮洳

彼汾沮洳,言采其莫。

彼其之子,美无度。

美无度,殊异乎公路。

彼汾一方,言采其桑。

彼其之子,美如英。

美如英,殊异乎公行。

彼汾一曲,言采其藚。

彼其之子,美如玉。

美如玉,殊异乎公族。

基础信息 BASIC

体裁
情感赞美
创作背景
采劳场景与贵族赞美
此诗背景设定在汾河沿岸的劳动场景中。关于诗旨,历代主要有“刺俭说”与“美贤说”两种解读。主流观点认为这是一首女子赞美意中人的情诗,通过劳动起兴,引出对男子“美无度”的赞叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗出自《诗经·国风·魏风》,是先秦时期魏地的民歌。全诗共三章,每章六句,句式以四言为主,杂以五言,体现了《诗经》时代诗歌重章叠句、反复吟咏的典型艺术特征。
情感 · 解读
全诗情感基调为赞美与爱慕,通过对男子仪容之美和品德的极力颂扬,表达了女子对意中人的深情倾慕。同时,通过对比手法,隐含了对男子身份高贵的推崇,情感真挚热烈。

基础解读 READING

语文核心知识
沮洳
沮洳指低湿的地方。这是诗中描写的劳动环境,位于汾河岸边。言字在诗中是助词,无实义,用于句首或句中。莫指酸模,一种野菜,古人常采食。
第一章释义
在那汾河低湿的地方,人们正在采集酸模野菜。想起我心中的那个人,美得简直没有限度。美得没有限度,比那掌管路车的官员还要出众。
第二章释义
在那汾河的一边岸上,人们正在采集桑叶。想起我心中的那个人,美得像花儿一样。美得像花儿,比那随行的官员还要出众。
第三章释义
在那汾河弯曲的地方,人们正在采集泽泻草。想起我心中的那个人,美得像玉一样。美得像玉,比那公族的官员还要出众。
核心主旨
这首诗通过描写在汾河边采集野菜的场景,引出对一位男子的赞美。诗人认为这位男子不仅容貌俊美,而且气质出众,超过了当时的贵族官员,表达了深深的爱慕之情。
跨学科 · 是什么
汾河地理地理学
汾河是黄河的第二大支流,流经现在的山西省。诗中提到的“沮洳”是指河边低湿的地方,适合野菜生长。这反映了古代人们依水而居的生活习惯。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时要注意四言诗的节奏,通常读作“二二”拍,如“彼汾/沮洳”。遇到五言句如“美无度”,可读作“美/无度”。语气要充满赞美和喜爱之情,语调轻快。
句式仿写
可以模仿诗中“彼其之子,美如玉”的句式进行仿写。例如:“彼其之子,壮如山”或“彼其之子,清如水”。这种句式结构简单,适合用来描写人物形象。
写作应用
“美如玉”这个词现在常用来形容人的品德高尚或容貌俊美。在写作中,可以用来赞美君子之风,例如:“他为人谦和,品德美如玉,深受大家敬重。”
关联知识图谱
魏风·伐檀同属魏风
两首诗同属《诗经·魏风》,都反映了魏地的风土人情,且都涉及对当时社会现象的评判与思考。

名句 CLASSIC LINES

彼其之子,美如玉
此句以玉喻人,开创了以玉比德的文学传统。后世常用“美如玉”形容男子容貌俊美、品德高尚,成为描绘男性美的经典意象,对后世文学人物描写产生了深远影响。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待