衡门

衡门之下,可以栖迟。

泌之洋洋,可以乐饥。

岂其食鱼,必河之鲂?

岂其取妻,必齐之姜?

岂其食鱼,必河之鲤?

岂其取妻,必宋之子?

基础信息 BASIC

体裁
情感安贫乐道
创作背景
隐士安贫
本诗创作背景历来有争议,主流观点认为是陈国隐士安贫乐道之作。诗中反映了先秦时期士阶层在乱世中独善其身、不慕名利的价值取向。也有学者认为此诗是贫士不肯攀附权贵的自白,体现了古代知识分子的高尚气节。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属《诗经·陈风》,为先秦陈国民歌。全诗共三章,每章四句,句式整饬,采用重章叠句结构。体裁为四言古诗,语言质朴自然,音韵和谐,体现了《诗经》时代民歌的典型艺术特征。
情感 · 解读
全诗核心情感为安贫乐道与知足常乐。诗人通过描写简陋居所与清贫生活,表达了不慕荣利、不攀高门的旷达胸怀。情感基调恬淡自适,展现了隐士安于贫贱、追求精神自由的高洁志趣。

基础解读 READING

语文核心知识
衡门
“衡门”指横木为门的简陋居所,是贫寒之家的象征。在古代,门第高低代表身份地位,诗人以“衡门”自居,表明自己安于清贫的生活状态,不羡慕富贵人家的深宅大院。
栖迟
“栖迟”意为游息、休憩,形容生活悠闲自在的样子。诗人在简陋的衡门之下依然能够从容休息,体现了他内心平静、不为外物所扰的精神境界。
“泌”指陈国的泌水,是一条河流的名称。诗人描写在泌水边游赏,面对洋洋流水,即使忍受饥饿也感到快乐,展现了超脱物质享受的精神追求。
首章释义
横木为门的简陋居所之下,也可以从容地休息游息。泌水洋洋流淌,看着流水也可以乐而忘饥。这两句诗描写了诗人安于清贫生活的自在心境。
二三章释义
难道吃鱼一定要吃黄河的鲂鱼吗?难道娶妻一定要娶齐国姜姓的贵族女子吗?难道吃鱼一定要吃黄河的鲤鱼吗?难道娶妻一定要娶宋国子姓的贵族女子吗?这几句用反问句式表达了不追求奢华、不攀附权贵的态度。
核心主旨
全诗通过描写简陋的居所和清贫的生活,表达了诗人安贫乐道、知足常乐的人生态度。诗人认为不需要奢华的物质享受和高贵的婚姻门第,同样可以获得生活的快乐和精神的满足。
跨学科 · 是什么
泌水地理地理学
诗中提到的“泌”是古代陈国的河流名,即今河南泌阳河。这反映了诗歌的创作地点在陈国境内,地理环境为诗人提供了游息的场所,也印证了《诗经》民歌具有鲜明的地域特色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为四言诗,诵读节奏多为“二二”拍,如“衡门/之下,可以/栖迟”。诵读时语调要平和舒缓,体现诗人安详自得的心境。反问句“岂其...”读时语调上扬,加强反问语气。
句式仿写
本诗运用了“岂其...必...”的反问句式,可以仿写表达不盲目追求高标准的态度。例如:“岂其穿衣,必锦之绣?岂其出行,必车之马?”通过仿写可以学习运用反问句增强表达效果。
写作应用
“衡门栖迟”已成为经典成语,可用于描写隐居生活或表达安贫乐道的志向。在写作中,可以用“衡门之下”形容简陋安静的居所,用“可以栖迟”表达从容自在的生活状态。
关联知识图谱
陋室铭同主题
两者皆以简陋居所为题材,表达安贫乐道的高尚情操,主题高度契合。

名句 CLASSIC LINES

衡门之下,可以栖迟
此句为全诗发端,以简陋的横木为门起兴,引出安于贫贱的主题。后世常用“衡门栖迟”形容隐士安贫乐道的生活,成为古代文人表达高洁志向的经典意象,对后世隐逸文学产生了深远影响。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待