周颂·振鹭

振鹭于飞,于彼西雍。

我客戾止,亦有斯容。

在彼无恶,在此无斁。

庶几夙夜,以永终誉。

基础信息 BASIC

体裁
情感期许 · 赞美
创作背景
周王室祭祀
此诗为周王室祭祀祖先时所用的乐歌。据学者考证,诗中“客”指宋国国君(商朝后裔),周王在祭祀祖先时,宋君作为宾客前来助祭,诗人作此诗以赞美其贤德,体现了周代“存亡继绝”的政治智慧与礼乐教化。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《诗经》三颂之一,主要用于宗庙祭祀,是周王室的庙堂乐歌。内容多为歌颂祖先功德、祈求福佑,风格庄重肃穆,具有极高的礼乐文化价值。相较于《风》与《雅》,其语言更为典雅,形式更为隆重,是周代礼乐文明的重要载体。
情感 · 解读
全诗通过描写白鹭飞翔的优美姿态,比喻前来助祭的贵客举止优雅、品德高尚。既表达了对客人由衷的赞美之情,又寄寓了对其保持美德、永享美名的殷切期许,情感真挚而庄重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“振”意为群飞的样子。“鹭”指白鹭,一种水鸟,羽毛洁白。“于”是语气助词,无实义。“西雍”指西边的泽畔,一说指辟雍。“戾止”意为来到,“戾”是来,“止”是语气助词。“斁”意为厌倦、厌弃。“庶几”表示希望。“夙夜”指早晚,引申为时刻勤勉。“永”意为长久保持。“终誉”指美好的名声。
逐句白话释义
一群白鹭在空中飞翔,落在了西边的沼泽旁。我的贵客已经来到,他的仪容像白鹭一样优美。他在自己的封国没人厌恶,在这里也无人厌弃。希望他早晚勤勉努力,永远保持美好的声誉。
核心主旨概括
这首诗通过描写白鹭飞翔的优美景象,赞美前来助祭的贵客仪态端庄、品德高尚。表达了主人对客人的尊敬与喜爱,并祝愿客人能够永远保持美德,享有长久的声誉。
跨学科 · 是什么
白鹭的生物特性植物学
白鹭是一种涉禽,羽毛雪白,姿态优雅,常在水边觅食。古人很早就观察到白鹭洁白的特点,常用它来比喻品行高洁的人。诗中用白鹭飞翔的画面,生动地展现了客人优雅的举止。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗共八句,每句四字,节奏平稳庄重。诵读时采用“二二”节拍,如“振鹭/于飞,于彼/西雍”。前两句写景要读得轻柔优美,中间两句赞美客人要读得诚恳,最后两句祝愿要读得深情庄重。
句式仿写指导
诗中“在彼……,在此……”是一种对比句式,可以在写作中模仿。例如:“在彼无怨,在此无憾”,用来形容一个人无论在哪里都能做得很好。这种句式整齐对称,读起来朗朗上口。
写作应用场景
“庶几夙夜,以永终誉”这句诗可以用于写作中,表达对他人保持优秀品质、争取更大荣誉的勉励。比如在毕业赠言中,可以祝愿同学勤勉努力,永远保持好名声。
关联知识图谱
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天同意象
两首诗都描写了白鹭飞翔的景象,但本诗侧重比喻品德,杜甫诗侧重描绘自然生机。

名句 CLASSIC LINES

振鹭于飞,于彼西雍
这两句诗以白鹭在西边的泽畔飞翔起兴,画面感极强。不仅生动描绘了白鹭洁白优雅的姿态,更以此比喻助祭宾客的高洁形象,开创了以鸟喻人的经典艺术手法,对后世文学产生了深远影响。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待