鲁颂·駉

駉駉牡马,在坰之野。

薄言駉者,有驈有皇,有骊有黄,以车彭彭。

思无疆思,马斯臧。

</p> <p>駉駉牡马,在坰之野。

薄言駉者,有骓有駓,有骍有骐,以车伾伾。

思无期思,马斯才。

</p> <p>駉駉牡马,在坰之野。

溥言駉者,有驒有骆,有骝有雒,以车绎绎。

思无斁思,马斯作。

</p> <p>駉駉牡马,在坰之野。

薄言駉者,有骃有騢,有驔有鱼,以车祛祛。

思无邪思,马斯徂。

基础信息 BASIC

体裁
情感赞美
创作背景
颂美鲁僖公
此诗创作于春秋时期鲁僖公在位期间。鲁僖公致力于恢复鲁国国力,重视农牧生产,国势一度中兴。诗人作此颂诗,旨在赞美鲁僖公能遵循先祖周公的遗训,勤于牧政,使国家马匹繁盛,兵强马壮,以此夸耀其政治成就。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《駉》是《诗经·鲁颂》的首篇,体裁为颂诗,主要用于宗庙祭祀或重大典礼。颂诗是《诗经》三类体裁之一,节奏舒缓庄重,多用于歌功颂德。本诗是现存最早的咏马诗,开创了中国文学描写马匹与畜牧传统的先河,在文体上具有极高的典范地位。
情感 · 解读
全诗通过描写马匹的繁盛与健壮,表达了对鲁僖公重视牧政、振兴国力的赞美之情。情感基调昂扬热烈,既是对马匹雄健姿态的欣赏,更是对国家繁荣昌盛的自豪,体现了鲁国作为周室宗亲的尊贵地位与礼乐文明。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
駉駉(jiōng):形容马匹肥壮强健的样子。牡(mǔ)马:雄性的马。坰(jiōng):遥远的郊野。薄言:发语词,无实义,用于舒缓语气。驈(yù):黑身白胯的马。皇:毛色黄白的马。骊(lí):纯黑色的马。黄:金栗色的马。彭彭:形容马奔跑或拉车时强壮有力的声音。思:语助词,无实义。斯:指示代词,意为“这”。臧(zāng):好,优秀。
逐句白话释义
肥壮强健的公马,放牧在遥远的郊野。说起那些强壮的马儿,有黑身白胯的驈马,有黄白相杂的皇马,有纯黑的骊马,有金黄的黄马,拉起车来强健有力。思绪无边无际,这些马儿真是优良。肥壮强健的公马,放牧在遥远的郊野。说起那些强壮的马儿,有苍白杂毛的骓马,有黄白杂毛的駓马,有赤色的骍马,有青黑的骐马,拉起车来气势磅礴。思虑没有终期,这些马儿真是才俊。
核心主旨概括
全诗共四章,每章列举四种不同毛色的良马,通过描写马匹的品种繁多、体魄强健和善于奔跑,赞美了鲁国畜牧业的兴旺发达。诗歌借物喻人,以马喻政,歌颂了鲁僖公治理国家有方,使国家富强的功绩,表达了诗人对国家繁荣的自豪感。
跨学科 · 是什么
生物学-马匹毛色生物学
诗中提到的驈、皇、骊、黄等,都是古代根据马匹毛色差异而定的专用名称。这种细致的分类反映了古人对马匹性状的精准观察和丰富经验。在现代生物学中,马匹毛色由遗传基因决定,诗中的分类虽为古代经验总结,但与现代马匹毛色遗传学分类有对应关系,体现了古代劳动人民在畜牧生产中的智慧。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为四言诗,诵读节奏多为“二二”节拍,如“駉駉/牡马,在/坰之野”。每章结尾“思无疆/思,马斯/臧”句式独特,诵读时“思”字作为语助词应轻读,韵脚字“臧、才、作、徂”需重读且拖长,以体现颂诗庄重舒缓的韵味。
句式仿写指导
可模仿本诗“有...有...”的排比句式进行仿写,用于描写事物的多样性。例如描写公园花卉:“薄言花者,有红有紫,有白有黄,争奇斗艳。”这种句式整齐匀称,朗朗上口,能增强语言的气势和节奏感。
名句应用场景
“思无邪”现多用于形容思想纯正、没有邪念,常用于文学评论、道德修养或教育场景。例如在作文中评价一位作家的作品:“他的文字真诚质朴,读来令人思无邪,如沐春风。”
关联知识图谱
中国第一部诗歌总集所属文集
本诗出自《诗经·鲁颂》,是《诗经》三百零五篇之一,反映了春秋时期鲁国的礼乐文化与政治状况。

名句 CLASSIC LINES

思无邪
“思无邪”本义指马匹奔跑时心思专一、没有邪念,后经孔子引用评价《诗经》全书,演变为儒家核心文学观与道德观。孔子云:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:思无邪。”此句由此成为中国文化史上极具影响力的经典名句,深远影响了后世文学批评与道德修养论。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待