郊庙歌辞。汉宗庙乐舞辞。章庆舞

罘罳晓唱鸡人,三牲八簋斯陈。

雾集瑶阶琐闼, 香生绮席华茵。

珠佩貂珰熠爚,羽旄干戚纷纶。

酌鬯既终三献,凝旒何止千春。

阿阁长栖彩凤, 郊宫叠奏祥麟。

赤伏英灵未泯,玄圭运祚重新。

玉斝牺樽潋滟,龙旂凤辖逡巡。

瞻望月游冠冕,犹疑苍野回轮。

基础信息 BASIC

体裁郊庙歌辞
情感肃穆 · 赞美
创作背景
唐代庙堂乐舞
此诗为唐代制定的汉宗庙乐舞辞,用于祭祀汉室祖先。创作背景依托于唐代对前代帝王祭祀的礼制需求,旨在通过隆重的乐舞仪式,彰显法统继承与政治合法性。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于汉乐府郊庙歌辞,专用于宗庙祭祀典礼。源于周代礼乐制度,至汉代定型为国家祭祀乐歌。具有极高的礼制地位,是古代国家礼仪文化的重要组成部分。
情感 · 解读
全诗情感基调庄重肃穆,通过对祭祀仪式的铺陈,表达对汉室祖先的崇敬与追思。同时歌颂国运昌隆、祥瑞毕至,寄托了对王朝基业永固的深切祈愿。

基础解读 READING

语文核心知识
罘罳
古代设在宫门外或城角的屏风,上面有孔,形似网,用于守望和防御。诗中指代皇宫门前的屏墙。这是古代宫廷建筑的专用防御设施,具有标识皇宫界限的作用。
鸡人
古代宫中负责报时的卫士。因为他们在报时时要像鸡叫一样呼喊,所以被称为鸡人。这是古代宫廷中专门负责时间管理的职官名称,承担着唤醒百官的职责。
三牲八簋
三牲指用于祭祀的牛、羊、猪三种牺牲;八簋指盛放食物的八种礼器。诗中形容祭祀用品的丰盛与礼制的完备。这是古代最高规格祭祀仪式的标准配置。
诗句白话释义
黎明时分,宫门屏风处传来鸡人的报晓声,牛羊猪三牲和八只簋器已经陈列整齐。雾气聚集在玉石台阶和宫门之上,绮丽的席子和华美的垫子上散发着香气。珍珠佩饰和貂蝉饰品光彩闪耀,羽毛装饰和盾斧道具繁多纷乱。斟灌香酒的仪式已经完成了三次献祭,皇帝凝神肃立祈求千秋万代的福佑。高阁之上长久栖息着彩色的凤凰,郊外的宗庙里叠奏着象征祥瑞的麒麟乐曲。赤帝的英灵从未泯灭,玄圭所象征的国运重新开启。玉杯和牺樽中的酒波荡漾,龙旗和凤车缓缓行进。瞻望着月色下出游的冠冕仪仗,仿佛怀疑苍茫原野上回转的车轮。
核心主旨
这首诗是唐代用于祭祀汉室宗庙的乐舞歌词。全诗通过对祭祀场景、礼器陈设、乐舞表演的细致描绘,营造了庄严肃穆的氛围。核心主旨在于歌颂汉室祖先的英灵永存,祈求王朝国运的复兴与长久,表达了对祖先的崇敬和对国家未来的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
赤伏指赤帝符命,象征汉朝以火德王。英灵指汉室祖先的神灵。诗句借历史典故表达汉室法统未绝。这是对汉代政治神学核心概念的直接引用,体现了古人对王朝正统性的认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应保持庄重、平稳的语调,语速不宜过快。四字句要读得铿锵有力,体现祭祀的庄严感。遇到三牲八簋、珠佩貂珰等名词罗列时,要字字清晰,展现仪式的盛大。最后两句要读出余音绕梁之感,表达对祖先的追思。
句式仿写
本诗多为四字句,结构工整。可仿写这种四字短句的排比句式,用于描写盛大场面。例如:旌旗猎猎迎风,鼓角声声震天。铁甲熠熠生辉,战马萧萧嘶鸣。
写作应用
核心名句赤伏英灵未泯,玄圭运祚重新可用于写作中描写历史传承、文化复兴或企业重振雄风的主题。例如在论述中华文明生生不息的文章中,可引用此句佐证民族精神的坚韧与复兴。
关联知识图谱
宗庙祭祀历史关联
本诗为汉宗庙乐舞辞,直接关联古代宗庙祭祀制度。宗庙是古代国家祭祀祖先的神圣场所,是维护宗法制度的核心设施。

名句 CLASSIC LINES

赤伏英灵未泯,玄圭运祚重新
此联为全诗核心名句,意指汉室英灵长存不灭,天命气运焕然一新。对仗工整,气势恢宏,常被后世用于形容王朝中兴或伟业重兴的盛大气象。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待