巫山高

乐府杂曲。鼓吹曲辞。巫山高二首

巫山峰十二,环合隐昭回。

俯眺琵琶峡,平看云雨台。

古槎天外倚,瀑水日边来。

何忽啼猿夜,荆王枕席开。

神女向高唐,巫山下夕阳。

裴回作行雨,婉娈逐荆王。

电影江前落,雷声峡外长。

霁云无处所,台馆晓苍苍。

基础信息 BASIC

体裁
词牌巫山高
情感慕道 · 求仙
创作背景
初唐宫廷诗风
沈佺期生活于初唐时期,与宋之问并称“沈宋”,是律诗定型的关键人物。此组诗当为作者在宫廷任职期间或流放南方途中所作的拟乐府作品,具体创作年份难考,但体现了当时文人对汉魏乐府古题的继承与格律化改造的时代风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
鼓吹曲辞是乐府诗的一种重要类别,源于汉代北方民族的军乐,主要用于朝会、道路出行等官方礼仪场合。其音乐风格雄壮激越,乐器以鼓、箫、笳为主,后逐渐演变为一种独立的诗歌体裁。在唐代,鼓吹曲辞多用于郊庙祭祀及军事凯旋,具有极高的官方礼仪地位。
情感 · 解读
诗作核心情感围绕巫山神女的传说展开,通过描绘神女与楚王的遇合,营造出一种人神相恋的浪漫主义氛围。情感基调既有对神话传说的向往,又隐含着一种缥缈难寻的怅惘,体现了初唐宫廷诗风向盛唐浪漫诗风过渡的特征。

基础解读 READING

语文核心知识
峰十二
指巫山十二峰,是巫山群峰的统称,其中神女峰最为著名。诗中用此词点明地点特征,展现了巫山峰峦林立的壮丽景象。这是古诗中描写巫山时常用的地理概念,读作“fēng shí èr”。
昭回
原指银河,语出《诗经·大雅·云汉》“倬彼云汉,昭回于天”。诗中形容巫山群峰高耸,环抱着银河,极言山势之高峻。读作“zhāo huí”,意为光耀回转。
逐句释义
巫山有十二座高峰,群山环抱遮蔽了天上的银河。向下俯视可以看见琵琶峡,平视前方则是著名的云雨台。古老的木筏仿佛倚靠在天外,瀑布的水流似乎从太阳旁边倾泻而来。为什么夜里忽然传来了猿猴的啼叫?原来是荆王(楚王)的枕席刚刚铺开。神女向着高唐观而去,巫山在夕阳下渐渐隐没。她徘徊着降下雨水,温婉美好地追逐着荆王。闪电的影子落在江面前,雷声在峡谷外久久回荡。雨后的云雾不知飘向何处,台馆在拂晓时分显得一片苍茫。
核心主旨
这两首诗通过描写巫山的壮丽景色和引用神女传说,展现了巫山的神秘与美丽。第一首侧重写景,描绘了巫山的高峻和奇特;第二首侧重叙事,讲述了神女与楚王的故事。全诗意境开阔,充满了浪漫主义色彩。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
巫山位于中国重庆市东北部,是四川盆地与长江中下游平原的地理分界线。巫峡全长42公里,两岸群峰如屏,著名的巫山十二峰分别耸立两岸,其中神女峰最为秀美。这里属于典型的喀斯特地貌,山高谷深,常年云雾缭绕,形成了独特的峡谷景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读第一首时,前四句语调平稳,展现巫山的雄伟;“古槎”两句气势需上扬,读出惊险感;“何忽”两句转为幽深,带出神秘感。第二首节奏需舒缓,体现神话的缥缈,“电影”“雷声”两句稍快,最后两句回归平静。韵脚字“回、台、来、开”和“阳、王、长、苍”需读得响亮悠长。
句式仿写
可仿写“古槎天外倚,瀑水日边来”这一句式,运用夸张和对仗手法描写景物。例如:“孤松崖畔立,飞鸟云间过。”通过“天外倚”与“日边来”的宏大意象对比,学习诗人如何拓展空间感。
写作应用
“霁云无处所,台馆晓苍苍”一句可应用于描写雨后清晨的景色,表达一种空灵、迷蒙的意境。在写景散文中,可借用此句描绘雨后初晴、景物若隐若现的画面,增加文章的诗意与文化底蕴。
关联知识图谱
瑶姬人物关联
巫山神女名瑶姬,传说为炎帝之女,未嫁而亡,葬于巫山之阳,化为神女峰。沈佺期此诗引用该传说,赋予巫山以神秘色彩。
《高唐赋》《神女赋》文学渊源
沈佺期诗中“高唐”“云雨台”“荆王”等意象均源自战国时期楚国辞赋家宋玉的《高唐赋》与《神女赋》,是对前人文学遗产的继承。

名句 CLASSIC LINES

古槎天外倚,瀑水日边来
此联为第一首诗的颔联,极具画面感与气势。诗人运用夸张与想象的手法,描写古旧的木筏仿佛倚靠在天外,瀑布之水似乎从太阳旁边倾泻而下。这种宏大的空间视角与奇特的想象,展现了巫山的高峻与长江的壮阔,是初唐律诗中描写山水的名句。

标签 TAGS

作者 POET

沈佺期 ?- 713
初盛唐过渡时期官员、诗人,近体诗定型核心参与者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待