杂歌谣辞。李夫人歌

紫皇宫殿重重开,夫人飞入琼瑶台。

绿香绣帐何时歇, 青云无光宫水咽。

翩联桂花坠秋月,孤鸾惊啼商丝发。

红璧阑珊悬佩当,歌台小妓遥相望。

玉蟾滴水鸡人唱, 露华兰叶参差光。

基础信息 BASIC

情感伤逝 · 悼亡
创作背景
李夫人早卒典故
此诗创作背景源于汉武帝宠妃李夫人早卒的历史典故。据《汉书》记载,李夫人年少早死,汉武帝思念不已,命方士招魂,并作赋悼念。李贺借此古题,融合唐代道教神仙思想与个人独特的生死观,通过想象李夫人飞升琼瑶台的情景,抒发对美好事物消逝的惋惜与对死亡幽冥世界的探索。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁属乐府杂歌谣辞,是汉代至唐代乐府诗体系中的一种特殊类别。杂歌谣辞多源于民间歌谣或文人拟作,形式自由,不拘泥于传统乐府古题的严格限制。该体裁在《乐府诗集》中被单独列类,反映了古代诗歌从民间采风到文人创作的演变过程。李贺借此体裁打破常规格律,以奇诡意象构建独特的艺术境界。
情感 · 解读
全诗核心情感为悼亡伤逝,深切寄托了对逝者的无尽哀思与对生命无常的沉痛感悟。诗人通过营造阴冷幽暗的仙境氛围,将生离死别之痛转化为凄美迷离的艺术形象。情感层次丰富,既有对逝者升仙的想象,又有对孤鸾惊啼般孤独处境的悲叹,情感基调凄婉幽冷,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
紫皇
紫皇指道教传说中的最高天神,也就是玉皇大帝。诗中用“紫皇宫殿”来形容天庭的宏伟壮丽,暗示李夫人死后进入了神仙世界。这个词语为全诗奠定了神秘庄严的基调,让读者感受到一种超脱尘世的氛围。对于小学生来说,可以理解为天上的皇帝住的地方。
琼瑶台
琼瑶台指用美玉砌成的楼台,是神仙居住的地方。诗中想象李夫人飞入琼瑶台,表现了诗人对逝者安息的美好祝愿。这个意象色彩明丽,与死亡的现实形成鲜明对比,体现了诗人独特的想象力。小学生可以理解为漂亮得像玉一样的神仙房子。
诗句白话释义
天上的紫皇宫殿大门重重打开,李夫人飞进了美玉砌成的琼瑶台。那散发着绿香的绣帐什么时候才能停止飘动?青云失去了光彩,宫中的流水也在呜咽哭泣。桂花在秋月下翩翩飘落,孤独的鸾鸟被琴弦发出的悲伤声音惊得啼叫。红色的玉佩悬挂在阑珊的栏杆上,歌台上的小妓远远地互相张望。玉蟾滴着水报时,鸡人高声报晓,露水在兰叶上闪烁着参差不齐的光芒。
核心主旨
这首诗通过描写李夫人死后飞升成仙的情景,表达了诗人对逝者的深深怀念和对生命短暂的感叹。诗中虽然写的是神仙世界,但充满了凄凉悲伤的气氛,让人感受到生离死别的痛苦。诗人用奇特的想象和美丽的画面,告诉我们美好的事物总是容易消逝,要珍惜眼前的时光。
跨学科 · 是什么
李夫人典故历史学
李夫人是汉代著名的音乐家李延年的妹妹,也是汉武帝非常宠爱的妃子。她年纪轻轻就生病去世了,汉武帝非常想念她,甚至找方士来招魂。这个故事在历史上很有名,后来很多诗人都写过关于李夫人的诗。这首诗就是根据这个历史故事写的,把李夫人写成了飞上天的神仙。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,语速要稍慢,声音要低沉一些,表现出悲伤和神秘的气氛。开头两句要读出惊讶和神奇的感觉,中间描写凄凉景象的句子要读得沉重。最后两句描写黎明景色时,声音可以稍微清亮一点,表现出天亮后的清冷。注意停顿,比如“紫皇/宫殿/重重开”,让节奏感更强。
句式仿写
诗中“翩联桂花坠秋月”一句非常有画面感,可以模仿这种“形容词+名词+动词+名词”的结构来写景。例如:“纷飞雪花舞寒冬”、“飘零落叶悲秋风”。这种句式能把两个相关的景物联系在一起,创造出独特的意境。仿写时要注意选择有代表性的景物,动词要准确生动。
写作应用
名句“翩联桂花坠秋月”可以用在描写秋天景色或表达悲伤情绪的作文中。比如写秋游时:“公园里桂花飘落,真有‘翩联桂花坠秋月’的美感。”或者在写怀念亲人时:“看着窗外的落叶,我想起了那句诗‘翩联桂花坠秋月’,心里充满了思念。”这样引用能让文章更有文采,情感更动人。
关联知识图谱
倾国倾城人物关联|历史关联
李夫人典故出自《汉书》,李延年歌“一顾倾人城,再顾倾人国”即形容李夫人美貌,与本诗主角为同一人。

名句 CLASSIC LINES

翩联桂花坠秋月
此句为全诗核心名句,意象奇绝,极具李贺“鬼才”诗风特色。诗人将桂花飘落与秋月坠落的视觉形象叠加,营造出一种时光凝滞、凄美绝伦的艺术境界。后世多以此句形容秋夜凄清或美好事物凋零的瞬间,具有极高的审美价值与艺术感染力,是中唐“长吉体”诗歌的代表性意象。

标签 TAGS

作者 POET

李贺
中唐浪漫主义诗人,与李白、李商隐并称「唐代三李」

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待