奉和正日临朝

时雍表昌运,日正叶灵符。

德兼三代礼,功包四海图。

逾沙纷在列,执玉俨相趋。

清跸喧辇道,张乐骇天衢。

拂蜺九旗映,仪凤八音殊。

佳气浮仙掌,熏风绕帝梧。

天文光七政,皇恩被九区。

方陪瘗玉礼,珥笔岱山隅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感崇敬 · 赞美
创作背景
贞观盛世朝会
此诗创作于唐太宗贞观年间,属于典型的“奉和”之作,即奉皇帝之命而作。时值正月初一(正日),唐太宗临朝听政,群臣朝贺,颜师古作为朝廷重臣与经学家,以此诗记录朝会盛况并颂扬帝德,同时也可能关联当时朝廷筹备或议论封禅泰山之事,反映了贞观之治的政治清明与国力强盛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴,是律诗的一种特殊形式。排律要求严格遵守平仄格律,中间联句必须对仗工整,通常在十句以上。此体式多用于宫廷应制、朝会庆典等庄重场合,能够充分展现作者的才学与朝廷的威仪,在唐代科举与官场交际中具有重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为对大唐盛世气象的颂美与对君王功德的敬仰。诗人通过描绘正日临朝的宏大场面,歌颂皇帝德兼三代、功包四海的圣明,同时表达了自己作为侍臣能够参与封禅大典的荣幸与庄重之情,情感基调雍容典雅,符合宫廷应制诗的规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“时雍”意为时世和洽太平。“正日”指正月初一。“叶”意为协、合。“三代”指夏、商、周三个朝代。“逾沙”指越过沙漠远道而来的远方使者。“清跸”指皇帝出行时清理道路禁止行人通行。“九区”指天下九州,泛指全中国。“瘗玉”指古代祭祀山川的礼仪,埋玉于地。“珥笔”指插笔于冠侧,表示随时准备记录。
逐句白话释义
时世和洽标志着昌盛的国运,正月初一恰好应合了吉祥的符命。皇帝的德行兼备了夏商周三代的礼制,功业包容了统一四海的版图。越过沙漠远道而来的使者纷纷在朝堂列队,手捧玉器庄重地快步前行。皇帝出行清理道路的声音在御道上喧响,奏响的礼乐声震惊了天街。旗帜像彩虹一样飘拂映照,仪仗队演奏的音乐美妙独特。祥瑞之气浮现在承露盘上,和暖的熏风环绕着宫廷的梧桐树。天象光辉照耀着日月五星,皇帝的恩德覆盖了天下九州。正陪同皇帝举行祭祀山川的埋玉大礼,在泰山脚下插笔准备记录这盛况。
核心主旨概括
这首诗通过描绘正月初一朝会的盛大场面,歌颂了皇帝拥有比肩古代圣王的德行与统一天下的功业。诗人赞美了各国使者来朝的繁荣景象,描写了庄严的礼仪和祥瑞的气氛,最后表达了自己作为史官能够参与封禅大典、记录盛世的荣幸与责任感。
跨学科 · 是什么
古代礼仪制度历史学
诗句描写了远方使者手持玉器朝见皇帝的场景,反映了古代严格的朝贡体系与宾礼制度。在古代外交中,执玉是身份与诚意的象征,不同等级的诸侯或使者所持玉器的种类、形制均有严格规定,体现了古代中国“以礼治国”的政治秩序与华夷观念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应采用庄重、平稳的语调,体现宫廷诗的典雅气质。五言诗节奏多为“二-三”结构,如“时雍/表昌运,日正/叶灵符”。在读到“德兼三代礼,功包四海图”时,语气应昂扬有力,突出颂美之情。后半部分描写仪仗与祥瑞时,语速可稍缓,营造出宏大而生动的画面感。
句式仿写指导
诗中“德兼三代礼,功包四海图”运用了工整的对仗句式,结构为“名词+动词+数量词+名词”。可以仿写此句式来赞美人物或成就,例如:“才高八斗士,学富五车书”或“心怀天下事,志在万民安”。仿写时要注意词性相对、意义相关,保持句式的整齐美感。
写作应用场景
核心名句“德兼三代礼,功包四海图”适用于赞美领导者、长辈的卓越成就与高尚品德,或在描写历史盛世、国家繁荣的文章中引用。例如在作文中描写国家发展成就时,可引用此句来形容时代的昌盛与领导核心的远见卓识,增强文章的气势与文化底蕴。
关联知识图谱
颜师古同作者
本诗作者,唐代著名经学家、训诂学家,以注《汉书》闻名于世。
奉和诗同体裁
本诗为奉和之作,属于应制诗的一种,多用于君臣唱和。

名句 CLASSIC LINES

德兼三代礼,功包四海图
此联高度概括了唐太宗的历史功绩。“德兼三代”赞扬其道德比肩夏商周三代圣王,“功包四海”形容其统一天下的功业涵盖四海疆域。对仗极其工整,气势磅礴。

标签 TAGS

作者 POET

岑文本 595-645
初唐政治家、文学家,唐太宗朝宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待