闺怨

闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。

忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闺怨
创作背景
盛唐社会风气
创作背景植根于盛唐时期的社会风气。当时由于国力强盛,从军远征、立功边塞成为士人求取功名的重要途径。这种时代风尚导致了许多夫妻长别离的现象,诗人敏锐地捕捉到了这一社会现象背后的情感代价。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句篇幅短小精悍,要求在极有限的字数内构建完整的意境与情感逻辑,是唐代诗歌中最具代表性的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为闺怨,描写少妇从不知愁到悔恨的心理突变。情感层次丰富,由原本天真烂漫的愉悦,瞬间转变为对离别与功名的深刻反思。这种情感并非单纯的哀愁,而是对人生价值与夫妻情感的重新审视。

基础解读 READING

语文核心知识
凝妆
意为盛妆、精心打扮。少妇在春日里仔细梳妆,表现出她此时心情愉悦,对生活充满热爱,完全没有意识到即将到来的愁绪。
翠楼
指装饰华丽的楼阁,通常为女子居住或登临之所。这里点明了少妇登高的地点,也暗示了她优渥的生活环境。
陌头
指路边、路旁。这是少妇目光所及之处,也是引发她情感变化的触发点。
全句释义
闺阁中的少妇从未尝过忧愁的滋味,在明媚的春日里,她盛装打扮登上了翠楼。忽然看见路边杨柳青青的景色,心中顿时涌起悔意,后悔当初让丈夫离家去追求功名封侯。
核心主旨
这首诗描写了一位少妇在春日登楼赏景时,因看见柳色而突然产生的心理变化。诗歌通过“不知愁”到“悔”的转变,表现了少妇对丈夫的思念,以及对追求功名而牺牲家庭团聚这一选择的反思。
跨学科 · 是什么
杨柳植物学
杨柳是春天的代表性植物,发芽早,绿意浓。在古代文化中,杨柳常与离别联系在一起,因为“柳”谐音“留”,古人有折柳送别的习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前两句语调轻快,表现少妇的愉悦心情;第三句“忽见”二字需重读,表现转折的突然;第四句“悔”字要读出深沉的叹息感,语速放缓,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“忽见……,悔教/悔令……”的句式,练习通过景物描写触发心理变化的表达技巧。例如:“忽见窗外落叶飞,悔让时光空流转。”
写作应用
“悔教夫婿觅封侯”可用于表达对人生选择的反思,或形容因追求名利而错失珍贵情感的遗憾。适用于关于“选择”、“代价”、“亲情与事业”等主题的写作。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁
本诗是唐代闺怨诗的代表作,专写女子幽怨之情。

名句 CLASSIC LINES

悔教夫婿觅封侯
此句为全诗点睛之笔,深刻揭示了功名与情感的矛盾。少妇因春色触动而悔恨当初鼓励丈夫远行求取功名。该句流传极广,成为后世表达“悔不当初”或“重情轻利”主题的经典名句,具有极高的文化认知度。

标签 TAGS

作者 POET

王昌龄 约690/698年—756年
盛唐边塞诗人,七绝圣手

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待