同王錥起居程浩郎中韩翃舍人题安国寺用上人院

慧眼沙门真远公,经行宴坐有儒风。

香缘不绝簪裾会, 禅想宁妨藻思通。

曙后炉烟生不灭,晴来阶色并归空。

狂夫入室无馀事,唯与天花一笑同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感禅悦 · 雅集
创作背景
唐代士大夫佛寺雅集
此诗作于唐代宗大历年间(766-779),正值“大历十才子”活跃时期。当时士大夫阶层流行寄宿寺院、与僧人交游的风气,钱起与王錥、程浩、韩翃等同僚好友在长安安国寺聚会,题诗于用上人禅房,以此记录此次文人禅侣的雅集活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了唐代律诗的成熟风貌。
情感 · 解读
核心情感聚焦于文人士大夫在佛寺中的禅悦体验与精神共鸣。诗人通过描绘与高僧、同僚的雅集,表达了对清净佛理的向往、对友人才华的赞赏以及超脱世俗的豁达心境。

基础解读 READING

语文核心知识
慧眼
佛教用语,指能洞察真理的智慧之眼。这里用来称赞用上人具有高深的佛法修养和智慧。
沙门
出家人的通称。这里指安国寺的用上人。
簪裾
簪是发簪,裾是衣襟。古代显贵者的服饰,借指达官贵人。这里指参加聚会的钱起及其友人。
首联释义
拥有慧眼的用上人真像晋代的高僧慧远大师,他在寺院中经行或宴坐,举手投足间都流露出儒雅的风度。
颔联释义
炉中的香火连绵不绝,正如我们这些达官贵人的聚会因缘不断;在禅定中冥想,又哪里会妨碍藻丽的文思贯通呢?
颈联释义
天亮后,香炉中的烟雾缭绕不散,仿佛生生不灭;雨过天晴,台阶上的颜色在阳光下显得空明洁净。
尾联释义
我这个狂放的俗人进入禅房没有别的事,只觉得心境澄明,仿佛与天女散下的天花相视一笑,彼此默契。
核心主旨
这首诗通过描写在安国寺与高僧、友人的聚会,赞美了僧人儒释兼修的风度,表达了诗人对禅理的领悟以及在清净环境中获得的身心愉悦。
跨学科 · 是什么
大历十才子历史学
作者钱起是“大历十才子”之一,这是唐代大历年间的一个诗歌流派,以钱起、卢纶等人为代表,诗风清雅闲淡,多写唱和送别之作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平和舒缓。首联赞美要读出敬意;颔联对仗工整,要读出禅意与文思的融合;颈联写景要轻柔;尾联“一笑同”要读出豁达与顿悟的轻快感。
句式仿写
可仿写“……宁妨……通”的句式,表达两种看似矛盾的事物其实可以共存。例如:“静读宁妨神思通”,表达安静读书不妨碍思维活跃。
写作应用
“唯与天花一笑同”可用于形容一种超脱世俗、内心澄明、与自然或艺术产生共鸣的境界。适用于描写顿悟、赏花、听琴等场景。
关联知识图谱
唐代皇家寺院同地点
本诗创作地点,唐代长安著名佛寺,多位诗人曾题咏。
大历十才子同作者
钱起为该流派代表人物,诗风清丽。

名句 CLASSIC LINES

唯与天花一笑同
此句为全诗结句,化用佛教“天女散花”典故,以“天花”喻妙悟与机锋。诗人自谦“狂夫”,表达了在禅修中顿悟、心无挂碍的境界,展现了以诗证禅、诗禅合一的艺术高度。

标签 TAGS

作者 POET

钱起

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待