桂阳北岭偶过野人所居,聊书即事呈王永州邕李道州圻

犬吠空山响,林深一径存。

隔云寻板屋,渡水到柴门。

日昼风烟静,花明草树繁。

乍疑秦世客,渐识楚人言。

不记逃乡里,居然长子孙。

种田烧险谷,汲井凿高原。

畦叶藏春雉,庭柯宿旅猿。

岭阴无瘴疠,地隙有兰荪。

内户均皮席,枯瓢沃野餐。

远心知自负,幽赏讵能论。

转步重崖合,瞻途落照昏。

他时愿携手,莫比武陵源。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感隐逸
创作背景
贬谪宦游
戴叔伦中晚年多次经历贬谪与宦游,曾任抚州刺史、容州刺史等职。此诗当作于其任职湖南一带或往来桂阳期间,具体创作时间虽难确考,但诗中流露出的避世情怀与其仕途坎坷、渴望归隐的心境高度契合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。排律要求严格遵循格律,通常由八句以上的偶数句组成,中间联句需对仗工整。此体源于唐代科举试帖诗,后成为文人展示才学的重要载体,在唐代诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
核心情感为对野人避世生活的惊奇与向往。诗人通过描绘野人远离尘嚣、自给自足的生活状态,表达了对这种淳朴自然生活的赞赏,同时也流露出对现实官场羁绊的厌倦,情感层次由惊奇转为认同,最终归于向往。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“犬吠”指狗叫,“空山”指空旷深寂的山林。“柴门”是用树枝编成的简陋门,代指贫苦人家。“秦世客”引用桃花源记典故,指避秦乱的人。“瘴疠”指南方山林中致病的湿热空气。“武陵源”即陶渊明笔下的桃花源。
逐句释义
狗叫声在空旷的山谷中回荡,密林深处只有一条小路。穿过云雾寻找木板房,渡过溪水来到柴门前。白天风烟寂静,花草树木繁茂。乍一看怀疑他们是秦朝避乱的人,渐渐才听懂他们的方言。他们不记得逃离家乡的事,竟然在这里繁衍了子孙。在险峻的山谷烧荒种田,在高原凿井取水。田园里藏着野鸡,庭院树上停着猿猴。山岭背阴处没有瘴气,地缝里长着兰草。家里铺着皮席,用瓢吃着野餐。他们心志高远,这种幽静的乐趣难以言说。转身重峦叠嶂合拢,回头看见夕阳西下。希望以后能再来携手同游,不要把它当作隔绝人世的桃花源。
主旨概括
这首诗描写了诗人偶然进入深山探访野人居住地的经过。通过描写野人自给自足、淳朴自然的生活,表达了诗人对这种避世生活的羡慕和向往,同时也流露出对人际交往的渴望,不愿将其视为完全隔绝的世外桃源。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“空山”、“林深”、“高原”等词,描绘了典型的山地地形。桂阳位于南岭山脉北侧,地形以山地丘陵为主,这种地理环境造就了交通闭塞、人烟稀少的特点,为野人隐居提供了天然场所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗的节奏,一般为“二三”结构。如“犬吠/空山响,林深/一径存”。前四句写景寻人,语调宜舒缓神秘;中间描写生活,语调宜平和亲切;最后抒发感慨,语调宜深情悠远。
句式仿写
可仿写“动词+形容词+名词”的句式,如“鸟鸣深谷幽,风过竹林响”。也可仿写“乍疑……,渐识……”的转折句式,表现从误解到了解的过程,如“乍疑是梦境,渐识乃真容”。
写作应用
“他时愿携手,莫比武陵源”可用于表达对某种美好关系或境界的珍惜,强调真实的人际交往胜过虚幻的完美世界。在写作中可用于议论“理想与现实”、“人际交往”等话题,增添文化底蕴。
关联知识图谱
陶渊明《桃花源记》同主题|同典故
诗中“秦世客”、“武陵源”均直接引用陶渊明笔下桃花源的典故,二者主题皆为避世隐居,但本诗结尾翻出新意。

名句 CLASSIC LINES

他时愿携手,莫比武陵源
此二句为全诗结语,意指希望日后能再来此地向野人请教,不愿将其比作与世隔绝的桃花源。诗人反用陶渊明《桃花源记》典故,认为此地虽幽僻却非绝境,体现了诗人对现实人际温情的留恋,具有较高的艺术独创性。

标签 TAGS

作者 POET

戴叔伦 732年—789年
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待