和寄窦七中丞

仙吏秦峨别,新诗鄂渚来。

才推今北斗,职赋旧三台。

雕镂心偏许,缄封手自开。

何年相赠答,却得到中台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 赞美
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱赠答之作,具体创作背景史籍记载不详。根据诗意推断,当时窦七中丞有诗寄赠令狐楚,令狐楚作此诗以和之。诗中提及的“鄂渚”、“中台”等地名职官,为考证提供了线索。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究声律对仗。五言律诗定型于唐代,是唐代文人展示才华、社交酬唱的重要载体,具有严谨的格律美和音乐美。
情感 · 解读
全诗情感基调为对友人的推崇与赞美。诗人通过高度评价窦七中丞的才华与地位,表达了对友人的敬重之情。诗中用词典雅,情感真挚,体现了唐代文人之间互相推重的风尚。

基础解读 READING

语文核心知识
仙吏
对友人的美称,意为像神仙一样的官吏。这里用来称赞窦七中丞风度潇洒,不同流俗。这种称呼在唐代文人交往中很常见,表达了诗人对友人的极高评价和敬重之情。
鄂渚
地名,指今湖北武昌一带。诗中用“鄂渚来”点明友人寄诗的地点。这个地名在古诗中经常出现,具有浓厚的文化底蕴,让人联想到楚地的风物和屈原的行吟。
首联释义
您这位神仙般的官吏告别了秦地的巍峨高山,从遥远的鄂渚给我寄来了新写的诗篇。这两句点明了友人所在的地点和寄诗的行为,字里行间流露出对友人离别的不舍和收到来信的喜悦。
颔联释义
您的才华被当今世人推崇为像北斗星一样闪耀,您的官职被比作古代尊贵的“三台”星。这两句运用了比喻和典故,高度赞扬了友人的文学才华和政治地位,对仗非常工整。
颈联释义
您精心雕琢的诗句倾注了深厚的心意,我亲手拆开了封好的信件。这两句描写了诗人收到信件时的情景,表现了友人对这首诗的重视,也表达了诗人对友人赠诗的珍视和激动心情。
尾联释义
不知要等到哪一年我们才能互相赠答诗文,让我也能回到朝廷中枢任职。这两句表达了对未来重逢和同朝为官的期盼,流露出一种淡淡的渴望和向往之情。
核心主旨
这首诗通过赞美友人的才华和官职,描写收到赠诗的喜悦,表达了诗人对友人的敬重之情。同时也流露出对友人能够在中枢任职的羡慕,以及对自己能重返朝廷、与友人共事的期盼。
跨学科 · 是什么
鄂渚地理地理学
“鄂渚”位于现在的湖北省武汉市武昌区。在古代,这里是长江中游的重要交通枢纽和军事重镇。唐代许多文人墨客都曾在此留下诗篇,它不仅是一个地理名词,更是承载着丰富历史文化信息的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意五言律诗的节奏,通常为“二-三”结构。首联要读出离别的惆怅和收到信件的惊喜。颔联“北斗”、“三台”要重读,读出赞美的气势。颈联要读得深情舒缓,体现友情的珍贵。尾联要读出期盼和向往。
句式仿写
可以模仿颔联“才推今北斗,职赋旧三台”的句式进行仿写。例如:“学冠今泰斗,名扬古九州”。这种句式对仗工整,运用比喻和典故,适合用来赞美他人的成就和地位。
写作应用
“才推今北斗”这句诗可以应用在描写才华横溢的人物作文中。比如在写一位敬佩的老师或科学家时,可以用这句诗来形容他们在专业领域的卓越成就和领军地位,使文章语言更加典雅有力。
关联知识图谱
唐代文学家同作者
本诗作者,唐代著名政治家、文学家,擅长骈文和律诗。
古代诗歌体裁同体裁
本诗为文人之间以诗歌互相赠答的酬唱之作。

名句 CLASSIC LINES

才推今北斗,职赋旧三台
此联运用比喻与典故,将友人之才比作北斗星,将友人之职比作三台星,对仗工整,气势宏大。既赞美了友人的文学才华冠绝当世,又肯定了其政治地位显赫尊崇,是唐代酬唱诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

令狐楚 766/768年—837年
唐代中期官员、文学家,曾任宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待