赋得风动万年枝

珍木罗前殿,乘春任好风。

振柯方袅袅,舒叶乍濛濛。

影动丹墀上,声传紫禁中。

离披偏向日,凌乱半分空。

轻拂祥烟散,低摇翠色同。

长令占天眷,四气借全功。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感赞美
创作背景
科举试律
此诗为唐代试律诗,题名《赋得风动万年枝》。作者一般认为是张复元,也有版本归为无名氏。创作背景应为科举考场或宫廷应制场合,题目寓意吉祥,考察士子借物颂圣的能力。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言排律,属于近体诗的一种。排律要求严格对仗和格律,通常用于科举考试或宫廷应制。全诗共十二句,六韵,符合试律诗的标准体制。
情感 · 解读
全诗通过描写风吹动宫中万年枝的生动景象,营造出一种祥和、庄重的宫廷氛围。核心主旨在于借自然界的风调雨顺,歌颂皇恩浩荡与国运昌隆,体现了典型的颂圣情感。

基础解读 READING

语文核心知识
万年枝
万年枝指宫中种植的槐树或柏树,因其名称寓意长久,故称万年枝。丹墀指宫殿前的红色台阶,是帝王宫廷的标志性建筑。紫禁即紫禁城,代指皇宫禁地。四气指春夏秋冬四时的节气变化。祥烟指宫廷中焚烧香料产生的烟雾,象征吉祥。罗是排列分布的意思。乘春意为趁着春天的时节。振柯意为摇动树枝。袅袅形容摇曳不定的姿态。濛濛形容迷茫不清的样子。离披意为散乱下垂的样子。天眷指上天的眷顾。
白话译文
珍贵的树木罗列在殿前,趁着春光任凭好风吹拂。枝条刚刚开始袅袅摆动,叶子舒展乍一看去朦胧不清。影子在红色的台阶上晃动,声响传到了紫禁城中。枝叶披散偏向太阳,凌乱之态半分天空。轻拂之下祥烟飘散,低摇之时翠色相同。长久占得天之眷顾,四季之气借得全功。
咏物颂圣
这首诗描写了风吹动宫中万年枝的生动景象。诗人通过枝叶的摇曳、光影的变化和声音的传播,展现了宫廷春日的祥和气氛。全诗主旨在于歌颂皇恩浩荡,寓意国运长久。整首诗语言典雅,画面感强,是一首标准的宫廷应制诗。
跨学科 · 是什么
万年枝植物学
万年枝在植物学上通常指国槐或侧柏。这两种树木寿命极长,且形态庄重,常被种植于宫殿庙宇之中。古人认为树木长寿象征国家根基稳固,因此赋予其吉祥寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏典雅
诵读时应注意五言诗的二三分顿节奏。全诗格调典雅,语速宜舒缓庄重。在描写动态的句子如“振柯方袅袅”处,语调可稍轻柔,体现春风的和煦。
关联知识图谱
唐代试律诗同体裁
本诗符合唐代试律诗格律规范,以咏物颂圣为主题。

名句 CLASSIC LINES

长令占天眷,四气借全功
此联为全诗结笔,点明主旨。意为万年枝长久占据上天的眷顾,四季之气都借其全功。实际上是将自然现象上升到政治高度,寓意皇恩如风,泽被万物。

标签 TAGS

作者 POET

樊阳源
唐代诗人、贞元年间进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待