七老会诗(皎年八十八)

休官罢任已闲居,林苑园亭兴有馀。

对酒最宜花藻发, 邀欢不厌柳条初。

低腰醉舞垂绯袖,击筑讴歌任褐裾。

宁用管弦来合杂,自亲松竹且清虚。

飞觥酒到须先酌, 赋咏成诗不住书。

借问商山贤四皓,不知此后更何如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
唐代耆老雅集
此诗为唐代著名的“香山九老会”雅集活动之产物,作者皎时年八十八岁,与胡杲、吉皎等致仕官员在洛阳龙门香山聚会,效仿白居易“尚齿”之风,赋诗纪事,以示优游卒岁之意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言律诗体裁,源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋,全诗八句五十六字,严守平仄粘对格律,属唐代士大夫雅集诗之正宗体制。
情感 · 解读
诗中通过描写致仕官员在林苑园亭中的雅集活动,展现了远离官场羁绊后的闲适旷达与对隐逸生活的满足感,情感基调轻松愉悦,毫无迟暮之哀。

基础解读 READING

语文核心知识
休官
辞去官职,指作者已经退休,不再担任朝廷职务,开始了闲居生活。
绯袖
红色的衣袖。绯是红色,古代官员常穿红色官服,这里指代作者曾经穿过的官服或此时穿着的鲜艳衣裳。
全句释义
辞去官职后闲居在家,在林苑园亭中游玩兴致很高。对着酒杯,最适宜在花开时节;邀请朋友欢聚,不厌烦柳条初生的春景。弯着腰醉态起舞,红袖下垂;击筑唱歌,穿着粗布衣裳也很自在。哪里需要管弦乐器来伴奏,亲自亲近松竹享受清静虚空就好。酒杯飞传过来必须先喝,作诗吟咏不停地书写。试问商山四位贤者,不知道这以后还会怎样。
核心主旨
这首诗描写了作者退休后与朋友聚会饮酒、作诗跳舞的快乐场景,表达了作者对这种自由自在、亲近自然的隐居生活的喜爱和满足。
跨学科 · 是什么
商山四皓历史学
“商山四皓”是指秦末汉初的四位著名隐士:东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公。他们隐居在商山,年龄都在八十岁以上,因为头发眉毛皆白,所以被称为“四皓”。作者在这里引用这个典故,是把自己和朋友们比作四皓,夸赞大家都是高寿的贤人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗节奏明快,读起来要轻松愉悦。前四句写景写事,语速适中;后四句抒情议论,语调要稍微上扬,表现出作者的自得之情。特别是“宁用”两句,要读出反问和坚定的语气。
句式仿写
可以模仿“宁用……来……,自亲……且……”的句式进行写作。例如:“宁用手机来消遣,自亲书本且充实。”表达一种选择和态度。
写作应用
“宁用管弦来合杂,自亲松竹且清虚”这两句诗可以用在描写退休生活、追求精神富足、或者表达对自然向往的作文中,作为论证“精神追求高于物质享受”的有力论据。
关联知识图谱
白居易雅集组织者/诗友
本诗作者皎为“香山九老”之一,白居易是该雅集的核心组织者,两人为同僚兼诗友关系。

名句 CLASSIC LINES

宁用管弦来合杂,自亲松竹且清虚
此联通过“管弦”与“松竹”的对比,表达了摒弃世俗声色、亲近自然高洁的审美情趣,体现了唐代士大夫晚年追求精神净化与人格完善的普遍心态。

标签 TAGS

作者 POET

吉皎 758-845?
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待