潇湘游

夷女采山蕉,缉纱浸江水。

野花满髻妆色新, 闲歌欸乃深峡里。

欸乃知从何处生,当时泣舜肠断声。

翠华寂寞婵娟没,野筱空馀红泪情。

青烟冥冥覆杉桂, 崖壁凌天风雨细。

昔人幽恨此地遗,绿芳红艳含怨姿。

清猿未尽鼯鼠切,泪水流到湘妃祠。

北人莫作潇湘游, 九疑云入苍梧愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感怀古
创作背景
中唐贬谪背景
此诗具体创作时间虽无确切年谱记载,但据诗中“北人莫作潇湘游”之语,可推断作于诗人流寓南方或途经潇湘之时。中唐时期,士人南迁游宦者众,潇湘之地因舜帝与湘妃传说成为典型的愁苦意象,诗人借此地风物抒发去国怀乡之忧愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共十八句,不讲究严格的平仄对仗,韵律自由奔放。七言古诗源于汉魏乐府,至唐代达到高峰,适合铺陈叙事与抒发深沉情感。此诗体式古雅,笔力雄健,体现了中唐时期古诗创作的典型风貌。
情感 · 解读
全诗情感核心在于借潇湘之地的历史传说与凄清景色,抒发深沉的怀古幽情与羁旅愁思。诗人将舜帝二妃的悲剧传说与眼前夷女采蕉的现实图景交织,营造出一种凄迷哀怨的情感氛围,表达了对历史沧桑的感叹与对潇湘荒远之地的畏惧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“夷女”指当地少数民族女子。“缉纱”意为将植物纤维搓捻成线。“欸乃”是象声词,形容摇橹声或歌声。“翠华”指皇帝仪仗中用翠鸟羽装饰的旗帜,代指舜帝。“婵娟”此处指代娥皇、女英二妃。“野筱”指野生的细竹。“鼯鼠”即飞鼠。“九疑”即九嶷山,舜帝陵所在。
逐句白话释义
当地夷女在山中采集芭蕉,在江水中浸洗麻纱。头上插满野花妆容清新,在深山峡谷中闲适地唱着欸乃之歌。这欸乃之声不知从何而生,原来是当年舜帝死后二妃断肠哭泣的声音。舜帝已逝二妃亦没,只留下野竹上的斑斑泪痕。青烟笼罩着杉树桂树,悬崖直插云天风雨凄迷。古人在此地留下了幽恨,绿草红花都含着哀怨的姿态。猿声未尽鼯鼠声切,泪水流到了湘妃祠。北方人不要来潇湘游历,那九疑山的云都带着苍梧的愁绪。
核心主旨概括
这首诗通过描写潇湘之地的风土人情与自然景观,结合舜帝与湘妃的古老传说,渲染了此地特有的凄清哀怨氛围。诗人以此劝诫北方人莫来此地,表达了对历史悲剧的深沉感叹和对潇湘荒远环境的畏惧之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
潇湘指湖南湘江流域,九疑山位于湖南宁远县,苍梧山位于湖南与广西交界处。这一带属于南岭山脉,地形复杂,多山多雨,气候湿润。古代交通不便,对于北方人来说,此地偏远湿热,容易引发水土不服与思乡之情,故有“莫作潇湘游”之说。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗节奏舒缓中见顿挫。前四句写人,节奏轻快;中间八句写史写景,节奏转为沉重缓慢;最后两句劝诫,需重读“莫作”与“愁”,读出苍凉之感。韵脚字“水、里、生、声、情、细、姿、祠、愁”多为平声或上声,读来余音袅袅。
句式仿写指导
可仿写“北人莫作潇湘游”句式,运用“某人莫作某事”的劝诫句式,后接原因描述。例如:“游子莫作深秋望,一叶落时万木愁。”通过否定句式加强情感张力。
写作应用场景
核心名句“北人莫作潇湘游,九疑云入苍梧愁”可用于表达对某地历史厚重感的敬畏,或形容环境凄清令人感伤。在游记散文或历史感悟类文章中,可引用此句来渲染氛围,表达“景语皆情语”的主旨。
关联知识图谱
湘妃竹典故同典故
诗中“野筱空馀红泪情”直接引用湘妃哭舜、泪洒斑竹的传说,是全诗情感核心意象。

名句 CLASSIC LINES

北人莫作潇湘游,九疑云入苍梧愁
此二句为全诗警策,以劝诫口吻收束全篇,极具艺术感染力。诗人直言北方人莫作潇湘之游,因为那九疑山的云气似乎都带着苍梧之地的千古哀愁。此句将主观情感投射于客观景物,以“云”与“愁”交融,写尽了潇湘之地的悲剧底蕴,成为后世题咏潇湘的常用典故。

标签 TAGS

作者 POET

刘言史 约742年-约812/813年
唐代中晚期诗人、藏书家,曾授枣强县令未就任

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待