桃源词二首

夭夭花里千家住,总为当时隐暴秦。

归去不论无旧识,子孙今亦是他人。

秦世老翁归汉世,还同白鹤返辽城。

纵令记得山川路,莫问当时州县名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感沧桑
创作背景
施肩吾归隐背景
本诗作者施肩吾为唐元和十年进士,后隐居洪州西山。诗作借陶渊明《桃花源记》典故翻出新意,反映了唐代文人对隐逸生活的复杂态度。创作背景源于对秦人避乱旧事的理性反思,探讨了隔绝时间带来的身份认同危机。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于七言绝句体裁,由两首诗组成。第一首与第二首均严格遵循七言四句的定格。这种体裁兴盛于唐代,要求诗句字数整齐,讲究平仄韵律。施肩吾这组诗语言通俗流畅,具有中唐时期绝句清新自然的风格特征。
情感 · 解读
诗作核心情感聚焦于历史变迁带来的沧桑之感。诗人通过桃源人后裔回归尘世的视角,表达了时光流逝、物是人非的无奈。这种情感超越了单纯的隐逸向往,揭示了避世无法永恒的残酷现实,充满了对历史洪流无情的深沉感叹。

基础解读 READING

语文核心知识
夭夭
“夭夭”一词形容桃花茂盛艳丽的样子,生动展现了桃源内部的美好景象。这个词语出自《诗经·桃夭》,是古文中描写花木生机的经典词汇。诗中用此词描绘了千家万户居住在繁花丛中的画面,营造出一种美好而宁静的氛围。
暴秦
“暴秦”是指秦始皇统治时期的暴虐政权。当时百姓为了躲避战乱和苛政,不得不逃入深山。这个词语点明了桃源居民避世隐居的历史原因,交代了故事发生的时代背景,是理解全诗主旨的关键入口。
诗句白话释义
第一首:繁花艳丽,千家万户住在花丛中,都是为了躲避当时暴虐的秦朝。如今回去,不再论及旧时的相识,因为子孙后代如今也变成了外人。第二首:秦代的老翁回到了汉代世间,就像白鹤飞回辽东城一样。即使还记得山川道路,也不要再问当时的州县名称。
核心主旨
这组诗借桃花源的故事,表达了时光流逝带来的巨大变化。诗人认为,长期的避世隔绝使得桃源后人回归时已物是人非。诗歌通过这一独特视角,传达了对历史变迁的无奈和对身份认同的深刻思考。
跨学科 · 是什么
秦朝暴政历史学
诗中提到的“暴秦”对应历史上秦始皇的统治时期。当时徭役繁重,法律严苛,百姓生活困苦。这直接导致了历史上大量人口逃亡避乱的现象,是桃花源传说产生的历史土壤。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言诗的二二三节奏。第一首“夭夭/花里/千家住”,语调轻快;“总为/当时/隐暴秦”,语气凝重。第二首“秦世/老翁/归汉世”,需读出时空跨越的沧桑感。全诗应在叙事中融入感叹语气。

名句 CLASSIC LINES

子孙今亦是他人
此句为全诗核心名句,深刻揭示了时间对人际关系的异化。诗句指出避居桃源的秦人后代,如今已与外人无异。这一论断打破了桃源“不知有汉”的神话,以冷峻的笔触指出了隐逸群体最终被主流社会同化的必然结局。

标签 TAGS

作者 POET

施肩吾
唐代诗人、道教作家、曾登进士第

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待