宿巫山庙二首

寂寞高堂别楚君,玉人天上逐行云。

停舟十二峰峦下,幽佩仙香半夜闻。

庙闭春山晓月光,波声回合树苍苍。

自从一别襄王梦,云雨空飞巫峡长。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感失意 · 孤寂 · 怅惘
创作背景
行旅怀古
此诗为诗人行旅至巫山时的怀古之作。巫山神女峰及楚襄王梦遇神女的传说流传甚广,诗人夜泊山下,触景生情,借古抒怀,将神话传说与眼前孤寂的行旅生活相结合,创作了这组诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本组诗属于七言绝句体裁,每首四句,每句七字。七言绝句源于歌行体,至唐代格律定型。此体短小精悍,讲究平仄粘对,适宜抒发瞬间情感与营造深远意境,是唐诗中最具代表性的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为幽寂与惆怅。诗人夜宿神女庙,借楚王神女的传说,营造出一种人神隔绝、往事如烟的迷离氛围。既有对神话传说的向往,更有一种孤舟夜泊、好梦难圆的清冷与失落感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“玉人”指神女。“十二峰峦”指巫山十二峰。“幽佩”指幽静处传来的玉佩声。“襄王”即楚襄王。“云雨”典出神女传说,指神女行踪。这些词语构建了诗歌的神话意境。
逐句释义
第一首:在寂寞的高堂告别了楚君,天上的玉人追逐着行云。停船在十二峰峦之下,半夜里闻到了仙香和幽幽的玉佩声。第二首:庙门紧闭,春山里洒满晓月的光辉,波声回荡,树色苍苍。自从襄王梦醒一别之后,云雨只在空空的巫峡中飞度。
核心主旨
这组诗通过描写夜宿巫山神女庙的所见所闻,借楚襄王梦遇神女的古老传说,表达了诗人对神秘美好事物的向往,以及孤舟夜泊、好梦难留的淡淡忧伤与惆怅。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
巫山位于重庆市东北部,长江横切巫山山脉形成巫峡。巫山十二峰分别耸立在大江南北,其中神女峰最为著名。这里山高谷深,云雾缭绕,形成了独特的峡谷景观,是诗中描写的地理基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调清冷。第一首“寂寞”“天上”读出空灵感,“半夜闻”要轻读,营造幽静氛围。第二首“空飞”“长”字要延长音节,读出无尽的怅惘与回味。
句式仿写
可仿写“自从一别……后,……空……”的句式。例如:“自从一别故园后,明月空照小窗寒。”通过这种句式,练习借景抒情、情景交融的写作手法。
写作应用
“云雨空飞巫峡长”一句可用于形容美好时光的流逝或物是人非的感慨。在写作游记或抒情散文时,可引用此句来渲染一种历史的沧桑感和个人际遇的孤独感。
关联知识图谱
宋玉《高唐赋》《神女赋》同典故
本诗核心典故“襄王梦”与“云雨”均源自战国楚辞赋家宋玉的作品,是神话传说的文学源头。

名句 CLASSIC LINES

自从一别襄王梦,云雨空飞巫峡长
此二句为组诗核心名句。化用宋玉《高唐赋》《神女赋》典故,以“云雨”喻指神女行踪与男女情事。写尽了襄王梦醒后的空寂,也隐喻了美好事物如云飞逝、唯余峡谷空长的怅惘,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李群玉 808-862
晚唐著名地方诗人,曾任弘文馆校书郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待