送李傅侍郎剑南行营

走马从边事,新恩受外台。

勇看双节出,期破八蛮回。

许国家无恋,盘江栈不摧。

移军刁斗逐,报捷剑门开。

角咽猕猴叫,鼙干霹雳来。

去年新甸邑,犹滞佐时才。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 怀才不遇
创作背景
送别赴任
此诗为贾岛送别友人李侍郎赴剑南行营任职而作。李侍郎受命出任剑南行营,肩负平定西南边患的重任。创作时间约在贾岛晚年,此时他已任普州司仓参军或长江主簿,身处偏远之地,故有“犹滞佐时才”之叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,全诗共十二句,符合五言律诗的格律规范。五言律诗要求全诗八句或十二句(排律),此诗为六韵排律。贾岛作为著名的苦吟诗人,其律诗格律严谨,对仗工整,体现了中晚唐时期五言律诗的成熟风貌。
情感 · 解读
诗中充满对友人李侍郎赴边建功的豪迈期许与壮别之情。诗人通过描绘双节出使、期破八蛮等场景,表达了对友人平定边患、许国忘身的崇高赞颂。这种情感基调昂扬向上,体现了唐代士人积极入世、建功立业的时代精神。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
外台指唐代地方节度使或观察使等高级官员,拥有军政大权。双节是唐代节度使持有的信物,代表皇帝赋予的权力。刁斗是古代军用铜锅,白天做饭晚上敲击报更。八蛮泛指西南地区的少数民族部落。这些词语勾勒出边塞军旅生活的特定场景与制度背景。
逐句白话释义
首联写李侍郎骑马奔赴边疆处理事务,新受皇恩出任地方重臣。颔联写英勇地看着他持节出使,期待他击破蛮族凯旋。颈联写以身许国不留恋家室,盘江栈道坚固不摧。尾联写军队移动刁斗声相随,捷报传来剑门关大开。后四句写号角声咽夹杂猕猴尖叫,战鼓声干伴随霹雳雷鸣。去年刚建的城邑,还滞留着我这样辅佐时世的才干。
核心主旨概括
这是一首送别诗,通过送别友人赴任边关,赞扬了友人许国忘私、平定边患的英雄气概。同时,诗人以对比手法,在诗末流露出自己怀才不遇、滞留他乡的深沉感慨。全诗既有昂扬的勉励之情,又有低沉的自伤之意,情感层次丰富。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
剑门关位于四川省剑阁县,是入蜀的咽喉要道。此地地势险要,两岸断崖峭壁,直入云霄,素有“一夫当关,万夫莫开”之称。诗中“剑门开”寓意军事胜利,关口大开迎接捷报,具有典型的地理标识意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意情感的转换。前四句语调昂扬,节奏明快,表现友人的英姿与期许。中间四句稍缓,体现征途的艰辛与决心。最后四句语速放慢,尤其是“角咽猕猴叫”一句,需读出苍凉之感,结尾处自叹语气沉郁。
关联知识图谱
贾岛同作者
本诗作者,唐代著名苦吟诗人,以“推敲”典故闻名。

名句 CLASSIC LINES

勇看双节出,期破八蛮回
此联为全诗核心名句,生动刻画了李侍郎持节出使的英姿与诗人对其凯旋的期许。“双节”代指高官身份,“八蛮”指西南少数民族。诗句对仗工整,气势豪迈,将送别之情升华为对国家安定的祝愿,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

贾岛 779年—843年
中晚唐著名诗人,唐代苦吟诗派代表人物,与孟郊并称“郊寒岛瘦”

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待