奉酬鲁望夏日四声四首。平声

塘平芙蓉低,庭闲梧桐高。

清烟埋阳乌,蓝空含秋毫。

冠倾慵移簪,杯干将餔糟。

翛然非随时,夫君真吾曹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
友人唱和
此诗为皮日休酬答友人陆龟蒙(字鲁望)之作。二人同为晚唐著名诗人,并有“皮陆”之称,交往密切,常以诗歌唱和。陆龟蒙先作《夏日四声四首》,皮日休依韵和之,本首为其中“平声”一首,创作于二人隐居苏州期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,押平声韵。五言古诗源于汉代,盛行于魏晋南北朝,至唐代依然保持强劲生命力。该体裁形式自由灵活,便于叙事抒情,语言质朴自然,是唐代诗人重要的抒情载体。
情感 · 解读
全诗核心情感为闲适旷达,展现了诗人摆脱世俗羁绊后的洒脱心境。皮日休通过描绘夏日庭院的清幽景色与自身慵懒的生活状态,表达了对隐逸生活的向往和对功名利禄的淡泊,体现了晚唐文人特有的避世心态。

基础解读 READING

语文核心知识
阳乌
“阳乌”是古代神话传说中太阳里的三足乌鸦,后来成为太阳的代称。诗中用“阳乌”指代太阳,增添了文学色彩。
秋毫
“秋毫”原指鸟兽在秋天新长出的细毛,比喻极细微的事物。诗中形容天空明净,连极细微的东西都能看见。
诗句通释
池塘水满平静,荷花低垂;庭院清闲寂静,梧桐树高耸。淡淡的烟霭遮住了太阳,蔚蓝的天空明净得能容纳最细微的事物。帽子歪了懒得去扶正发簪,酒杯干了正准备吃酒糟。无拘无束不随波逐流,您真是我的同路人。
核心主旨
这首诗通过描写夏日庭院的清幽景色和诗人慵懒自在的生活状态,表达了诗人对隐逸生活的喜爱。诗人赞扬朋友陆龟蒙不随波逐流的高尚品格,认为他是自己真正的志同道合者。
跨学科 · 是什么
芙蓉植物学
诗中的“芙蓉”指荷花,是夏季开放的植物。荷花生长在水中,花期在6至9月,具有出淤泥而不染的特性,常被文人用来比喻高洁的品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应舒缓平和,体现闲适意境。前四句写景,语速稍慢;后四句抒情,语气要坚定自信。韵脚字“高、毫、糟、曹”需重读,读出韵律感。
句式仿写
可仿照“塘平芙蓉低,庭闲梧桐高”进行对偶句式仿写。例如:“山青松柏翠,水清鱼虾欢”。要求上下句结构相同,词性相对,描绘景物。
写作应用
“翛然非随时”一句可用于表达坚持自我、不随波逐流的写作主题。例如在议论文中论述“坚守本心”或“独立思考”时,可引用此句作为论据,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
皮陆文学并称
皮日休与陆龟蒙并称“皮陆”,二人交往密切,唱和诗作甚多,本诗即为二人唱和之作的代表之一。

名句 CLASSIC LINES

翛然非随时,夫君真吾曹
此二句为全诗点睛之笔,直抒胸臆。“翛然”形容无拘无束、自由自在的样子,“非随时”指不随波逐流。诗人以此赞扬陆龟蒙超凡脱俗、不随流俗的高洁品格,同时也以此自况,表达了二人志同道合的深厚情谊。

标签 TAGS

作者 POET

皮日休 约9世纪
晚唐现实主义文学家、诗人、散文家,"皮陆"文学组合成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待