赠远二首

芙蓉新落蜀山秋,锦字开缄到是愁。

闺阁不知戎马事,月高还上望夫楼。

扰弱新蒲叶又齐,春深花落塞前溪。

知君未转秦关骑,月照千门掩袖啼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闺怨
创作背景
中唐蜀中边患背景
本诗创作于唐宪宗元和年间,当时蜀中西北边境与吐蕃战事频发,大量男子被征调前往边关戍守,无数家庭面临长期离散。本组诗是诗人寄赠远戍边关的征人所作,创作动因源于诗人对边患背景下民间离苦的深切体察。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句组诗体裁,全诗共两首,每首四句,每句七字。七言绝句是唐代近体诗的典型体裁,格律要求严格,篇幅短小精悍,适合抒情表意。本组诗完全符合平起首句入韵的七绝格律规范,两首诗分别押尤韵、齐韵,音韵和谐流畅。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是闺中女子对远戍边关丈夫的深切思念与盼归之情,第二层是诗人站在民间视角对战争造成家庭离散的隐性控诉与对和平的期盼。历代主流解读均认为本诗情感真挚克制,没有直白的愤懑,却充满了打动人心的共情力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 锦字指代妻子寄给丈夫的书信,源自前秦苏蕙织锦为回文璇玑图寄赠丈夫的典故。2. 开缄指拆开书信的封口,是古代书信往来的常用表述。3. 戎马事代指战争、军务相关的事务,此处特指征人在边关的作战戍守事宜。4. 望夫楼是古代传说中女子盼望远行丈夫归来所登的楼,后世成为思妇盼归的典型意象。5. 秦关原指秦地的关隘,此处泛指边关、边塞的关口。6. 扰弱形容蒲草刚生长出来时柔软纤细的状态,贴合初春植物的生长特征。7. 塞前溪指边塞前方的溪流,点明征人所在的偏远边境环境。8. 掩袖啼指用衣袖遮挡住面部哭泣,符合古代闺中女子表达悲伤的含蓄仪态。
逐句白话释义
1. 第一首第一句:芙蓉花刚刚凋谢,蜀地已经进入了秋天。2. 第一首第二句:我拆开远方寄来的织锦书信,读完后满是忧愁。3. 第一首第三句:我这个住在闺阁里的女子不懂边关打仗的事情。4. 第一首第四句:月亮升到高空的时候,我还是登上望夫楼盼望丈夫归来。5. 第二首第一句:柔软的新蒲草叶子又长得整整齐齐了。6. 第二首第二句:春天快要过去,边塞前的溪流边花朵纷纷飘落。7. 第二首第三句:我知道你还没有骑着马从秦关返回家乡。8. 第二首第四句:月光洒在千家万户的门上,我用袖子遮着脸哭泣。9. 整首诗的译文没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面意思,方便理解。10. 两首诗的释义分别对应秋、春两个季节的场景,时间跨度接近一年,凸显了等待的漫长。
核心主旨与内容概括
1. 本诗共两首,分别以秋天、春天的典型场景开篇,刻画了一位独守蜀中的思妇,一年来盼望远戍边关丈夫归来的全过程。2. 第一首写秋天收到丈夫来信后的愁绪,深夜登楼望夫的场景。3. 第二首写第二年春深时节,得知丈夫仍不能归来的悲伤,掩面哭泣的场景。4. 整首诗没有直接控诉战争,却通过普通女子的视角,展现了战争给普通家庭带来的离散之苦。5. 诗歌的情感非常真挚朴素,没有华丽的辞藻,却能让读者感受到思妇深切的思念。6. 本诗也暗含了诗人对和平的期盼,希望边境战事早日结束,离散的家庭能够团聚。7. 两首诗的情感层层递进,从最初的愁绪到最后的绝望哭泣,完整展现了思妇的心理变化。8. 本诗是唐代边塞闺怨诗的代表作品,具有很高的文学价值和历史价值。
跨学科 · 是什么
木芙蓉植物学
1. 诗中提到的芙蓉是木芙蓉,属于锦葵科木槿属的落叶灌木。2. 木芙蓉的花期是每年的8到10月,正好对应秋季,和诗中“蜀山秋”的时间描述完全吻合。3. 木芙蓉是蜀地的代表性花卉,成都因此被称为“蓉城”,符合本诗的创作地域背景。4. 木芙蓉的花朵凋落时颜色不会褪去,常被古人用来比喻坚贞的情感,此处也暗合思妇对丈夫的忠贞。5. 木芙蓉的耐寒性不强,主要生长在我国南方地区,蜀地的气候非常适合木芙蓉的生长。6. 古代蜀地百姓有广泛种植木芙蓉的传统,秋季芙蓉花落是蜀地常见的秋景。7. 木芙蓉和荷花(水芙蓉)是不同的物种,诗中的描述显然是指陆生的木芙蓉。8. 木芙蓉的花、叶都可以入药,是古代常用的中药材之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本诗的诵读节奏为每句七字按“二二三”断句,比如“芙蓉/新落/蜀山秋,锦字/开缄/到是愁”。2. 第一首的整体语气要舒缓低沉,读出秋天的萧瑟和思妇的愁绪,尾句“月高还上望夫楼”要拉长尾音,突出盼归的深情。3. 第二首的语气要比第一首更悲伤,最后一句“月照千门掩袖啼”要放轻语速,读出隐忍的哭泣感。4. 诵读的时候要注意停顿,每两句之间停顿1秒,两首诗之间停顿2秒,给听众留下情感缓冲的空间。5. 重点字词要重读,比如“愁”“望夫楼”“未转”“掩袖啼”这些核心情感词,突出诗歌的情感重点。6. 本诗的韵脚分别是“秋、愁、楼”和“齐、溪、啼”,诵读的时候要突出韵脚,让音韵更和谐。7. 诵读的时候可以配合轻柔的古风背景音乐,更容易代入诗歌的情感氛围。8. 初学者可以先逐句跟读,熟悉节奏后再完整诵读,避免读错断句。
基础句式仿写指导
1. 本诗的典型句式是“景+情”的结构,前两句写景铺垫,后两句直接抒情,可以模仿这个结构创作抒情小诗。2. 仿写示例1:“桂花新落江南秋,家书拆开满是愁。他乡不知家中事,月高还上望乡楼。”就是模仿第一首的结构,把思夫改成思乡。3. 仿写的时候要注意前两句的景物要符合季节特征,和后面的情感要匹配,比如秋天的景物对应愁绪,春天的景物对应期盼。4. 仿写不需要严格遵守格律,只要句式整齐,情感真挚就可以。5. 也可以单独仿写“闺阁不知戎马事,月高还上望夫楼”的转折句式,前半句写认知局限,后半句写行为动作。6. 仿写示例2:“孩童不知谋生苦,放学还上后山游。”就是模仿这个转折句式,符合孩童的身份特征。7. 仿写的时候可以替换核心意象,把望夫楼换成望乡楼、盼归亭等,适配不同的情感主题。8. 多练习这个句式的仿写,可以提升抒情类文字的表达能力,让情感表达更有层次感。
核心名句应用场景
1. 核心名句“闺阁不知戎马事,月高还上望夫楼”可以用在描述思念亲人的场景中,尤其是亲人远在外地工作、参军的时候。2. 比如写作文描述戍边战士的家属思念亲人的时候,就可以用这句诗来表达家属的深情。3. 也可以用在表达思乡的场景中,稍微改动一下就可以变成“游子不知家中事,月高还上望乡楼”,适配思乡主题。4. 在社交媒体上表达对远方爱人的思念的时候,也可以引用这句诗,比直白说“我想你”更有文采。5. 这句诗还可以用在影评、书评中,描述作品中等待亲人归来的女性角色,非常贴切。6. 在纪念边境烈士的活动中,也可以用这句诗来表达烈士家属的哀思,非常有感染力。7. 这句诗的适用场景非常广泛,只要是表达深切的等待、思念的情感,都可以使用。8. 使用的时候要注意场景的严肃性,不要用在娱乐化的场景中,避免破坏诗句的情感厚重感。
关联知识图谱
唐代思妇诗同体裁|同主题
1. 本诗属于唐代思妇诗的范畴,和《春江花月夜》《关山月》等作品的主题一脉相承。2. 唐代思妇诗大多以独守家中的女性视角,抒发对远出的丈夫、亲人的思念,反映唐代的社会现实。3. 本诗和其他思妇诗的不同之处在于,结合了蜀地的地域特色和边患背景,有更强的现实指向性。4. 关联依据来源于《中国古代文学史》中唐代诗歌的分类标准,思妇诗是唐代诗歌的重要类别之一。5. ps段位仅输出核心通用关联,方便读者建立基本的文学认知。6. 读者可以通过了解唐代思妇诗的整体特征,更好地理解本诗的创作背景和情感内核。7. 同类型的思妇诗还有王昌龄的《闺怨》、陈玉兰的《寄夫》等,都可以对照阅读。8. 这类作品都有共同的情感内核,就是对和平的期盼和对离散家庭的同情。

名句 CLASSIC LINES

闺阁不知戎马事,月高还上望夫楼
该句用朴素直白的表述刻画了思妇的天真与深情。明代钟惺《名媛诗归》称其“无一字刻意,却字字入骨”。

标签 TAGS

作者 POET

薛涛

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语18 知识点
二期上线 · 敬请期待