鼓腹曲

我昔不幸兮遭百罹,苍苍留我兮到好时。

耳闻钟鼓兮生丰肌,白发却黑兮自不知。

东邻老人好吹笛, 仓囤峨峨谷多赤。

饼红虾兮析麋腊,有酒如浊醯兮呼我吃。

往往醉倒潢洿之水边兮人尽识,孰云六五帝兮四三皇。

如夔如龙兮如龚黄,吾不知此之言兮是何之言兮。

基础信息 BASIC

体裁歌行
情感喜悦
创作背景
贯休避乱吴越时创作
本诗创作于唐末五代时期,作者诗僧贯休为躲避中原战乱辗转南下,依附吴越王钱镠居住在杭州一带。当时吴越地区在钱氏家族保境安民的政策下,社会安定、民生富庶,与战乱频发的中原形成鲜明对比。贯休偶遇乡村老者安居享乐的场景,模拟老者口吻创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
杂言歌行是古体诗的一类,句式长短错落,没有固定格律限制,可自由抒发情感。这类体裁起源于汉魏乐府民歌,唐代得到极大发展,多用来反映民间生活、抒发直白浓烈的情感。《鼓腹曲》是典型的模拟民间歌谣的杂言歌行作品,语言质朴直白,完全贴合底层百姓的口语表达习惯。
情感 · 解读
全诗核心情感是底层百姓经历长期战乱灾祸后,终于迎来安定富足生活的极致满足感。作品以老者的第一视角,直白抒发对当下太平岁月的珍视,甚至认为当下生活远胜传说中三皇五帝的上古治世,完全没有文人创作的矫饰,情感真挚浓烈。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
罹是灾祸的意思,苍苍指上天,丰肌就是长胖了。仓囤是装粮食的仓库,峨峨是高大的样子。赤谷就是红稻米,麋腊是麋鹿的腊肉,浊醯指味道偏酸的浊酒。潢洿就是路边的小水坑。夔、龙是上古尧舜时期的贤臣,龚黄是汉代的两位好官龚遂和黄霸。这10个字词都是理解全诗的核心基础,大多是古代民间常用的口语词汇。
逐句白话释义
我过去特别倒霉遭遇了很多灾祸,上天保佑我活到了现在的好时候。每天能听到钟鼓的声音我吃得都长胖了,白头发慢慢变黑我自己都没察觉。东边邻居的老人家喜欢吹笛子,家里的粮仓堆得高高的全是红稻米。有红饼、鲜虾、切好的麋鹿腊肉,还有像醋一样酸的浊酒喊我去吃。我经常喝醉倒在路边水坑边所有人都认识我,谁听说过什么六帝啊三皇啊?还有什么像夔、龙、龚遂黄霸那样的好官,我根本不知道这些话是说的什么东西啊。
核心主旨与内容概括
全诗以一位经历过战乱的乡村老者的第一视角,描写了他在太平年代衣食无忧的快乐生活。直白抒发了他对当下安定日子的满足感,甚至觉得传说中的上古贤君时代都不如现在的生活好。全诗没有华丽的辞藻,全是普通百姓的口语,真实反映了乱世中安定生活的可贵,也表达了民生才是衡量时代好坏的核心标准的朴素观点。
跨学科 · 是什么
红稻种植植物学
红稻也叫胭脂稻,是籼稻的一个特殊品种,米粒表皮呈红褐色,煮熟后香气浓郁。这种水稻耐旱耐涝,适合在江南的丘陵和平原地区种植,唐宋时期已经是江南地区重要的粮食作物。诗句里描写的满仓红谷,说明当时当地的粮食产量很高,百姓不愁吃饭。这也是老者生活富足的直接证明。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要模拟老年男子的口语语气,节奏要舒缓自然,不要太生硬。长短句的停顿要把握好,长句子可以适当放慢语速,短句子可以读得轻快一点。整体语气要带着憨厚、满足的感觉,不要读得太正式或者太有文人气息。遇到语气词“兮”的时候可以稍微拖长一点音,更有歌谣的感觉。
基础句式仿写指导
这首诗的句式是“××兮××”的结构,非常有节奏感,适合用来抒发直白的情感。仿写的时候可以先确定自己要表达的情绪,比如开心、难过、怀念等,然后把内容分成前后两部分,中间加“兮”连接就可以。比如可以写“我今开心兮逛公园,风吹树叶兮笑开颜”,就是很简单的仿写。这种句式不需要讲究对仗,直白表达自己的想法就可以。
核心名句写作应用
这首诗的核心名句可以用在描写民生幸福、表达民本思想的作文里。比如写家乡的变化、脱贫攻坚的成果、普通人的幸福感这类主题的时候,就可以引用这句诗,说明普通百姓的真实感受才是衡量社会发展的最好标准。比如可以写:“正如古诗里说的‘孰云六五帝兮四三皇,吾不知此之言兮是何之言兮’,老百姓的日子过好了,就是最好的时代。”
关联知识图谱
《诗经·击壤歌》同主题
《击壤歌》是上古时期的民间歌谣,描写了百姓安居乐业的生活,发出“帝力于我何有哉”的感叹,和《鼓腹曲》的核心主题完全一致,都是普通百姓对安定生活的朴素赞美。两首作品都用民间口语创作,没有文人修饰,情感真挚直白。

名句 CLASSIC LINES

孰云六五帝兮四三皇。如夔如龙兮如龚黄,吾不知此之言兮是何之言兮
这几句是全诗的核心,以老者的质朴口吻打破了传统文人对上古治世的崇拜。诗句直白表达了普通百姓的判断标准:只要能让自己过上好日子的时代就是最好的时代,不管什么上古贤君都不如当下的安定生活。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待