送新罗僧归本国

忘身求至教,求得却东归。

离岸乘空去,终年无所依。

月冲阴火出,帆拶大鹏飞。

想得还乡后,多应著紫衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 送别
创作背景
晚唐赠新罗僧人创作
本诗为晚唐诗人张乔所作,创作于9世纪中后期。当时新罗(今朝鲜半岛古代国家)与唐王朝文化交流频繁,大量新罗僧人渡海来华求取佛法,本诗即为作者送别完成求法的新罗僧人返回本国时所作,是唐代中朝文化交流的直接史料佐证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共8句,每句5字,遵循平水韵押韵规则与近体诗平仄对仗要求。五言律诗成熟于初唐时期,是唐代文人创作的主流诗歌体裁之一,兼具格律严谨性与抒情表现力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次:第一层是对新罗僧不远万里来华求法、舍身求道精神的由衷赞叹;第二层是对僧人归国途中漫长海路艰险的关切与牵挂;第三层是对僧人归国后弘扬佛法、获得崇高地位的美好期许,整体情感真挚开阔,无普通赠别诗的悲戚之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先“新罗”指朝鲜半岛古代的国家,是唐代重要的邦交国。“至教”在这里指的是佛法,也就是佛教的至高教义。“阴火”是古代对海面发光现象的称呼。“拶”是逼近、贴近的意思。“紫衣”指唐代朝廷赐给高僧的紫色袈裟,是很高的荣誉。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义内容。大家可以结合上下文轻松理解每个词语的具体含义。
逐句白话释义
首联两句的意思是,你不顾自身安危远道而来求取至高佛法,如今求法成功就要返回东方的故乡。颔联两句说你离开海岸乘船向海天之间驶去,漫长的一年里旅途漂泊没有依靠。颈联两句描绘旅途景色,月亮从发光的海面上升起,船帆鼓起好像挨着大鹏鸟一起飞翔。尾联两句是作者的期许,想到你回到家乡之后,多半会获得赐予紫衣的崇高荣誉。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
本诗是一首赠别诗,写作对象是来唐朝求法的新罗僧人。全诗围绕僧人求法归国的事件展开,先交代了僧人求法的经历和归国的背景,再描绘了归国途中的壮阔景象,最后表达了作者对僧人的美好祝愿。整首诗没有普通赠别诗的悲伤情绪,整体风格开阔昂扬,体现了唐代包容开放的时代氛围,也记录了古代中朝两国友好文化交流的真实片段。大家读完可以很清晰地感受到作者的诚挚情感。
跨学科 · 是什么
唐代中朝文化交流历史学
新罗是朝鲜半岛历史上的古代国家,和唐代保持着非常密切的邦交关系。当时新罗会派遣大量的留学生、僧人来到唐朝学习文化、制度和佛法。这些人回国之后把唐代的文化带回新罗,极大地促进了新罗的发展。本诗提到的新罗僧就是当时来华求法的僧人代表,是两国友好交流的直接见证。这段历史是学界公认的古代东亚文化交流的重要内容,没有争议。大家可以从这首诗里感受到当时两国交往的频繁程度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗是五言律诗,诵读的时候每句按照“2-3”的节奏断句就可以。首联要读得平稳庄重,体现对僧人求法精神的尊重。颔联要稍微放缓语速,读出旅途的漫长辽阔感。颈联要读得昂扬有气势,体现景色的雄浑壮阔。尾联要读得轻快有期待感,体现美好的祝愿。大家诵读的时候注意不要读破句,每个停顿的地方稍微拖长一点音,就能读出五言律诗的韵律感。多练习几遍就可以很好地掌握诵读节奏。
句式仿写指导
大家可以模仿本诗颈联的写景句式来进行仿写。这个句式的结构是“景物+动作+特色景象+景物+动作+联想意象”,先用真实的景物描写铺垫,再用想象的意象放大画面感。比如我们可以仿写为“风穿林叶过,云伴野鹤飞”,就是先写真实的风吹树叶的景象,再用云跟着野鹤飞的想象丰富画面。大家仿写的时候注意前后两句要对仗,词性尽量对应,就能写出不错的写景诗句。平时多做这类练习可以有效提升自己的文字表达能力。
名句写作应用
“月冲阴火出,帆拶大鹏飞”这句名句可以用在描写壮阔旅途、远大志向的写作场景里。比如写自己外出求学的文章里,可以用这句来表达自己奔赴理想的昂扬状态。或者写国家发展、科技进步的文章时,也可以用这句来体现事业发展乘风破浪的气势。比如示例句子:“我们的科研团队向着技术高峰不断进发,正可谓‘月冲阴火出,帆拶大鹏飞’,不久的将来一定能取得突破性的成果。”大家用的时候注意贴合昂扬向上的语境就可以。
关联知识图谱
《送日本国僧敬龙归》同主题
《送日本国僧敬龙归》是唐代诗人韦庄的作品,同样是送别外国僧人归国的赠别诗,和本诗主题完全一致。两首诗都体现了唐代包容开放的对外交流氛围,都是古代中国和东亚国家友好交流的文学佐证。两首诗的风格也都开阔昂扬,没有悲戚的赠别情绪,适合放在一起对比阅读。大家可以找来这首诗读一读,感受同类主题作品的异同。

名句 CLASSIC LINES

月冲阴火出,帆拶大鹏飞
本句以奇幻壮阔的想象刻画新罗僧渡海归国的旅途景象,气势雄浑,意象奇特。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待