怀赤松故舒道士

可惜复可惜,如今何所之。

信来堪大恸,余复用生为。

乱世今交斗,玄宫玉柱隳。

春风五陵道,回首不胜悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
唐末乱世悼友
本诗作于唐末藩镇混战、天下分崩离析的历史时期。作者故交舒道士于赤松山去世,作者漂泊途中获悉友人离世的消息,触景生情创作此诗悼念亡友,兼抒对时局的感慨。本诗创作时间约为公元880年至890年之间,是贯休中年时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为唐代末年创作的五言律诗,体裁属近体诗范畴。全篇共八句,每句五字,符合近体诗的基本形制规范。该体裁成熟于初唐时期,在唐代得到广泛应用,是古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对已故友人舒道士的深切悼念,痛惜其于乱世中离世。第二层是对唐末天下大乱、宫室崩坏、生民流离的深沉悲慨,寄寓了作者对时局的深切忧虑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
赤松指赤松山,是道教名山,相传为赤松子修炼之地。舒道士是作者的故交,为隐居在赤松山的道士。大恸指极度悲痛、放声大哭。玄宫指道教的宫观庙宇。隳指毁坏、崩塌。五陵原指汉代五位皇帝的陵墓,这里代指中原故土、曾经的繁华之地。不胜悲指悲伤到无法承受的程度。
逐句白话释义
首联“可惜复可惜,如今何所之”的意思是:实在是太可惜了啊太可惜了,如今你离世之后要去往哪里呢。颔联“信来堪大恸,余复用生为”的意思是:收到你去世的消息时我忍不住放声痛哭,我又为什么还要苟活在这世间呢。颈联“乱世今交斗,玄宫玉柱隳”的意思是:如今这乱世到处都是战乱纷争,就连道观的玉柱都已经崩塌毁坏。尾联“春风五陵道,回首不胜悲”的意思是:春风吹过曾经繁华的五陵道,我回头望去只觉得有说不尽的悲伤。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念已故的友人舒道士所作。全诗既表达了对友人离世的深切悲痛,也抒发了对唐末乱世战火纷飞、天下崩坏的深沉慨叹。作者将个人的悼友之情与对时局的忧虑结合在一起,情感真挚动人。整首诗的基调苍凉沉郁,充满了悲天悯人的情怀。
跨学科 · 是什么
唐末藩镇割据历史学
诗中提到的“乱世今交斗”指的是唐朝末年的藩镇混战局面。安史之乱后唐朝中央权威衰落,各地藩镇拥兵自重,互相攻伐,百姓流离失所,社会生产遭到严重破坏。这一时期是中国历史上著名的乱世时期,最终导致了唐朝的灭亡与五代十国的分裂局面。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要低沉缓慢,体现沉郁悲凉的基调。首联两个“可惜”要重读,语速稍慢,突出叹惋的情绪。颔联“堪大恸”“复用生为”要加重语气,传达出极度悲痛的情绪。颈联“交斗”“隳”要重读,体现乱世的动荡感。尾联“不胜悲”要放慢语速,余音稍长,留下悲伤的余韵。每句的停顿为“二二一”节奏,符合五言诗的诵读规律。
句式仿写指导
可以仿写本诗首联叠用感叹词的句式,来强化情感表达。比如表达对美好事物逝去的惋惜,可以写“可惜复可惜,落花逐水流”。表达对亲友分别的不舍,可以写“惆怅复惆怅,送君千里行”。仿写时要注意前后句的逻辑关联,前句用叠词强化情感,后句点明引发情感的具体事由。这种句式适合抒发强烈的抒情类内容,不适合用于平实的叙事类写作。
名句应用指导
核心名句“春风五陵道,回首不胜悲”可以用于表达对故土变迁的感慨,或者对逝去美好事物的怀念。比如写参观历史古迹的作文时,可以引用该句表达对历史兴衰的慨叹。写怀念家乡变化的文章时,也可以引用该句抒发对物是人非的伤感。使用时要注意适配悲伤、慨叹的语境,不要用于轻松愉快的写作场景。
关联知识图谱
《悼张道古》同主题
《悼张道古》也是贯休创作的悼念友人的诗作,同样创作于唐末乱世,情感基调与本诗一致,都兼具悼友之痛与忧世之悲。两首诗的艺术风格相近,都属于沉郁悲凉的现实主义作品。

名句 CLASSIC LINES

春风五陵道,回首不胜悲
诗句以乐景衬哀情,将春日的生机与乱世的凋敝形成强烈对比,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

贯休 832年-912年
晚唐五代僧人、诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待