至尉氏

夕次阮公台,啸歌临爽垲。

高名安足赖,故物今皆改。

吾兄昔兹邑,遗爱称贤宰。

桑中雉未飞,屋上乌犹在。

途逢旧甿吏,城有同僚采。

望尘远见迎,拂馆来欣待。

慈惠留千室,友于存四海。

始知鲁卫间,优劣相悬倍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怀古 · 赞美
创作背景
漫游途经尉氏有感而作
本诗作于唐玄宗开元年间孟浩然漫游汴洛时期,诗人途经尉氏县登临阮籍旧台,又偶遇兄长任县令时的旧部吏民,受到热情接待,触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言古体诗体裁,是古体诗的重要分支,句式为每句五字,不要求严格的平仄粘对与押韵规则,创作自由度较高,是初盛唐时期文人常用的抒情体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,一是登临阮籍遗迹产生的物是人非的怀古叹逝之情,二是对兄长任尉氏县令期间仁政遗爱的称颂之情,三是受到当地吏民 welcoming 触发的手足情深的感念之情,情感层次清晰,基调真挚厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次:指旅途中临时停留驻宿。爽垲:指地势高爽干燥的地方。遗爱:指官员离职后留下的仁政美名,被百姓感念。甿吏:指古代乡镇的基层官吏。友于:是古代对兄弟情谊的代称。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
傍晚我停留在阮公台上,吹着风高声啸歌,站在高爽干燥的地方。前代贤人的高名哪里值得倚靠呢,过去的遗迹现在全都改变了模样。我的兄长以前曾经在这个县做县令,留下了仁政的美名,大家都称赞他是贤明的长官。桑树林里的野鸡还没有受惊飞起,屋顶上的乌鸦还像当年一样停留着。路上碰到了以前的乡吏,城里还有兄长当年的同僚。他们远远看见我的车马就过来迎接,打扫好客馆开心地招待我。兄长的慈惠留给了千户百姓,我们兄弟的情谊存于四海之内。现在才知道就算是像鲁国和卫国那样相近的地方,治理的优劣差距也能相差好几倍。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是孟浩然漫游途中经过尉氏县的经历,他先是登临阮籍的旧台,产生了物是人非的怀古感慨,之后又碰到了兄长当年在尉氏做官时的下属和百姓,大家都热情地迎接他,让他感受到兄长当年的仁政深入人心,最后抒发了自己对兄长的敬佩和兄弟之间的深厚情谊。全诗内容平实,情感真挚,没有华丽的修饰,很能体现孟浩然诗歌的特点。
跨学科 · 是什么
尉氏县地理概况地理学
尉氏县位于今天的河南省东部,属于开封市管辖,地处黄淮平原西部,地势平坦,气候温暖湿润,适合农业生产,自古以来就是中原地区的重要农业县,交通也十分便利,是古代连接洛阳和江淮地区的重要通道,所以孟浩然漫游的时候会经过这里。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要放缓,语气要厚重沉稳。每句的断句可以按照“二三一”或者“二三”的节奏,比如“夕次/阮公台,啸歌/临/爽垲”,“高名/安/足赖,故物/今/皆改”,读怀古部分的时候语气可以带一点感慨,读到百姓迎接的部分语气可以稍微明快一些,最后收尾的时候要沉稳,读出厚重的感悟。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗“写景+议论”的句式,比如先写自己看到的某个旧遗迹的场景,然后再写自己的感悟,比如“步过旧校墙,叶落满空廊。昔年欢声在,故友各散场”,这种句式很适合写怀旧、怀古类的小片段,不需要复杂的修辞,只要直白地表达自己的感受就可以,很容易上手。
核心名句日常写作应用
“高名安足赖,故物今皆改”这句可以用在写物是人非、时光变迁的作文场景里,比如你回到很久没回的老家,看到以前的老房子拆了,以前的小店关了,就可以用这句来开头,引出自己的怀旧感慨,或者写参观历史古迹的观后感的时候,也可以用这句来表达自己对时光流逝的感悟,很贴合场景。
关联知识图谱
阮籍人物关联|历史关联
阮公台是三国魏文人阮籍的遗迹,阮籍是竹林七贤的代表人物,擅长五言诗,对后世文人影响深远,孟浩然登临阮公台怀古,正是出于对阮籍的推崇。
鲁恭同典故|人物关联
诗中“桑中雉未飞”化用了汉代鲁恭的典故,鲁恭任中牟县令的时候仁政爱民,当地的野鸡都不怕人,后世常用这个典故来称颂贤明的地方官。

名句 CLASSIC LINES

高名安足赖,故物今皆改
该句以直白的议论点明物是人非的永恒命题,语言质朴而意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

张说

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待