贻白永年诗

清秋无所事,乘露出遥天。

凭仗樵人语,相期白永年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感期许 · 闲适 · 隐逸
创作背景
晚唐五代河西隐逸创作
本诗最早收录于敦煌遗书伯3812卷,创作于晚唐五代时期,当时河西地区战乱频发,大量士人避入山野隐居。创作动因是诗人清秋时节闲游山野,偶遇樵夫,便托对方为自己捎话给隐居的友人白永年,约定会面时间,整首诗是当下场景的即时记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首诗词体裁为五言绝句,属于近体诗的范畴,全篇共四句,每句五个字。五言绝句起源于汉魏时期的乐府短章,到唐代完全成熟,是古典诗词中篇幅短小、意蕴悠长的典型体裁。这类体裁擅长用极简的文字传递丰富的情感与场景,历来受到隐逸诗人的喜爱。
情感 · 解读
本首诗词核心情感包含两个层次,第一层是清秋时节无俗事缠身的闲适松弛,体现了隐逸人士远离尘嚣的自在状态。第二层是对同道友人白永年的邀约期许,暗藏着对同频之交的珍视,以及对共同隐逸求道生活的向往。整体情感平和冲淡,没有激烈的情绪表达,符合隐逸诗的一贯特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点字词是“贻”,本意是赠送,此处特指托人传递消息给对方,是古代人际交往中常用的表述。第二个重点字词是“乘露”,指踏着清晨的露水出行,侧面体现了诗人出行的时间很早,山野中还留存着夜间凝结的露水。第三个重点字词是“遥天”,并非指遥远的天空,而是特指远离城镇的偏远山野区域,是古代隐士常居的场所。第四个重点字词是“白永年”,是本诗中诗人邀约的对象,大概率是隐居在山野中的修道人士,“永年”二字也暗含了求长生的道教寓意。
逐句白话释义
第一句“清秋无所事”的白话意思是,清冷爽朗的秋日里,没有任何世俗的杂事需要处理,整个人十分清闲。第二句“乘露出遥天”的白话意思是,我踏着清晨凝结的露水,去往远离城镇的偏远山野间闲逛。第三句“凭仗樵人语”的白话意思是,路上遇到了进山砍柴的樵夫,便拜托他帮我捎一句口信。第四句“相期白永年”的白话意思是,告诉白永年我和他约好了要见面,让他等我前来赴约。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人清秋时节的一段生活小事,没有宏大的叙事,也没有华丽的修饰。全篇围绕“闲”和“约”两个核心展开,先写自己秋日的清闲状态,再写出行时偶遇樵夫托带口信邀约友人的过程。整体内容展现了古代隐逸人士远离尘嚣的自在生活,也传递了诗人对同道友人的珍视之情,平淡的文字里藏着十足的生活气息。
跨学科 · 是什么
古代樵夫的信息传递功能社会学
古代没有现代的通讯设备,居住在偏远山野的隐士想要和外界联系,通常会托付经常出入山野的人帮忙带信。樵夫是最常被托付的群体之一,他们每天都会进山砍柴,熟悉山野的路径,也认识大部分隐居在山里的人士。普通百姓如果要进山找隐士,也经常会向樵夫打听住处,这种情况在古代是非常普遍的社会现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓悠然,不要读得太快,要贴合诗人闲适的心境。每句可以分为两到三个停顿,断句方式为“清秋/无所事,乘露/出遥天。凭仗/樵人语,相期/白永年”。读“乘露出遥天”的时候可以稍微拉长语调,体现出行的自在感,读最后一句的时候语气要温和,体现对友人的诚意。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句“清秋无所事,乘露出遥天”是非常经典的场景开篇句式,可以直接仿写套用。仿写的结构为“[时节]无所事,[动作]出[地点]”,时节可以替换成春日、夏日、冬夜等,动作可以替换成寻芳、踏雪、赏月等,地点可以替换成水滨、古寺、郊野等。比如可以仿写为“春日无所事,寻芳到水滨”,或者“冬夜无所事,踏雪访古寺”,都是非常通顺的表达。
核心名句日常写作应用
核心名句“凭仗樵人语,相期白永年”非常适合用在描写访友、邀约的写作场景中。比如写周末去山里找隐居的朋友,刚好对方不在家,就可以用这句诗表达自己的邀约之意,显得非常有文采。也可以用在描写远离城市的慢生活相关的文章里,体现不用手机、回归原始交往方式的浪漫感,非常贴合当代人对慢生活的向往情绪。
关联知识图谱
《寻隐者不遇》(贾岛)同主题
《寻隐者不遇》和本诗都是唐代的隐逸主题诗作,内容都围绕山野寻访友人展开。两首诗的语言都非常朴素直白,没有华丽的修饰,都用白描的手法传递出隐逸生活的悠然感,核心情感也都偏向平和冲淡,是唐代隐逸诗中风格非常接近的两首作品。

名句 CLASSIC LINES

凭仗樵人语,相期白永年
这两句是本首诗的核心名句,直接点出了全诗的创作目的,语言朴素直白却意蕴悠长。该句常被后世用来描写山野访友、托人传信的场景,是晚唐隐逸诗中极具代表性的名句,多次被隐逸文化、道教文化相关的出版物引用,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待