芍药

闲来竹亭赏,赏极蕊珠宫。

叶已尽馀翠,花才半展红。

媚欺桃李色,香夺绮罗风。

每到春残日,芳华处处同。

基础信息 BASIC

情感赞美 · 闲适
月份农历三月
创作背景
潘咸闲居赏芍药创作
本诗为唐代诗人潘咸闲居时期游览竹亭观赏芍药有感而作,学界暂无精准创作时间考证,公认作于其中晚年闲居阶段,此时诗人远离官场,生活恬淡闲适。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗,是唐代成熟的近体诗体裁,全篇共八句四十字,要求对仗工整、平仄协调、押韵严格。五言律诗起源于南朝齐梁时期,到唐代完全定型,是古典诗词中应用极广的体裁之一,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人闲居赏玩芍药时的愉悦心境,既赞美了芍药明艳姿态与馥郁香气,也暗含对暮春时节仍有芳华盛放的欣慰,整体基调明快豁达,无传统伤春诗作的沉郁情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蕊珠宫原本是道教传说中仙子居住的宫殿,这里用来比喻芍药花盛放时的华美姿态。馀翠指的是芍药叶片饱满鲜亮的翠绿色。绮罗风指的是贵族人身穿绫罗绸缎时身上携带的馥郁香气。本诗中的“欺”是胜过、超过的意思,没有贬义色彩。“夺”也是超过、压过的意思,突出香气的浓郁程度。“春残日”指的是春天快要结束的暮春时节。“芳华”在这里指代芍药盛开的美好花景。本诗用词平实易懂,没有生僻字词。
逐句白话释义
空闲的时候我来到竹亭里观赏芍药花。看久了只觉得这盛放的芍药美得就像天上的蕊珠宫一样。芍药的叶子全都舒展着,满是鲜亮的翠色。花朵才刚刚开到一半,就已经露出了娇艳的红色。它的妩媚艳丽胜过了春天的桃花和李花。它的香气浓郁,压过了贵族男女身上绫罗绸缎的香气。每次到了春天快要结束的时候。到处都能看到芍药盛放的美好模样。
核心主旨概括
这首诗记录了诗人闲暇时到竹亭观赏芍药的经历。诗人细致描写了芍药叶翠花红的明艳模样。用桃李和绮罗香气做对比,突出芍药的姿容与香气出众。诗人赞美芍药在春末时节依然盛放的生机。整首诗的基调轻松明快,满是赏景的愉悦心情。没有沉重的伤春情绪,反而满是对暮春盛景的喜爱。也暗含着诗人对平淡闲适生活的满足感。是一首经典的咏物写景小诗。
跨学科 · 是什么
芍药的植物属性植物学
芍药是毛茛科芍药属的多年生草本植物。它的叶片通常是嫩绿色或者深绿色,形态舒展饱满。芍药的花期一般在每年的4到5月,正好是暮春时节。花朵开放时颜色多为红色、粉色等明艳色调。芍药开花过程是逐渐展开的,半开时姿态最为柔美。是我国传统的观赏名花,和牡丹并称“花中二绝”。它的花香清淡但悠长,辨识度很高。人工种植范围很广,所以春末随处可见盛放的芍药。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首五言律诗的诵读节奏是每句二三停顿,比如“闲来/竹亭赏,赏极/蕊珠宫”。诵读的时候整体语气要轻松明快,体现闲适的心情。读前四句的时候语速稍缓,体现观赏芍药时的细致观察。读“媚欺桃李色,香夺绮罗风”的时候语气可以稍微加重,突出赞美的情绪。读最后两句的时候语气要舒展,体现看到春末盛景的愉悦。每句末尾的韵脚字“宫、红、风、同”可以适当拉长读音,体现韵律感。整首诗的诵读时长控制在20到30秒左右就可以。不要读得太沉重,要读出轻松愉悦的氛围。
基础句式仿写指导
本诗的“媚欺桃李色,香夺绮罗风”用了对比手法突出事物的特点。仿写的时候可以先确定要描写的主体事物。然后选择大家熟悉的同类事物做对比,突出主体的优势。比如描写桂花可以写“清欺茉莉色,香夺桂堂风”。描写梅花可以写“傲欺松竹骨,香夺霜雪风”。仿写的时候要注意前后两句对仗工整,词性对应。前半句写外形或者姿态,后半句写香气或者特质。要抓住描写对象最突出的特点来写,不要泛泛而谈。
名句日常应用指导
“媚欺桃李色,香夺绮罗风”可以用来描写春日花卉的盛景。比如写春游赏花的作文时,可以引用这句描写看到的芍药或者其他春花。也可以用来形容美丽的女子,突出她的容貌出众、气质高雅。还可以用来赞美某样事物的品质远超同类。比如写家乡特产的文章时,可以用来形容特产的品质优秀。写手工艺品的文章时,可以用来形容手工艺品的精巧出众。引用的时候要注意贴合语境,不要用在严肃沉重的场合。日常写作和口语表达中都可以灵活使用。
关联知识图谱
牡丹同主题|酬唱赠答
牡丹和芍药并称“花中二绝”,一个是花王一个是花相。二者都是毛茛科的观赏花卉,外形有相似之处。古代文人经常把二者放在一起对比描写,留下了很多经典诗作。普通民众也经常把二者并列观赏,很多园林会同时种植牡丹和芍药。二者花期相近,牡丹开在暮春之初,芍药开在暮春之末。都是我国传统名花,文化寓意都十分丰富。很多传统绘画、工艺品中都会同时出现二者的形象。是咏物诗中非常常见的描写对象。

名句 CLASSIC LINES

媚欺桃李色,香夺绮罗风
本句以拟人对比手法突出芍药的明艳姿容与馥郁香气。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待