奉和圣制同玉真公主过大哥山池题石壁应制

绿竹初成苑,丹砂欲化金。

乘龙与骖凤,歌吹满山林。

爽气凝情迥,寒光映浦深。

忘忧题此观,为乐赏同心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 赞美
创作背景
开元皇室游赏应制
本诗创作于开元初年,唐玄宗李隆基携同妹玉真公主、长兄宁王李成器游赏宁王名下的长安城郊私园山池,席间命随行朝臣应制赋诗。张说时任中书令,奉敕创作此诗,内容贴合宴游场景,兼有颂美宗室和睦的意涵,未涉及多余的作者生平内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合近体诗格律规范。五言律诗萌芽于南朝齐梁时期,定型于初唐沈佺期、宋之问之手,是唐代宫廷文学创作的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对山池清幽景致的喜爱之情,第二层是对皇室宴游和乐氛围的描摹之情,第三层是对唐代开元初年宗室和睦、君臣同心的颂扬之情,情感表达得体克制,符合应制诗的创作规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
奉和圣制:指奉皇帝的命令作诗和韵,是唐代宫廷文学的常见创作形式。骖凤:原指仙人驾驭的凤鸟车驾,此处指代随行的皇室成员的仪仗。丹砂:即朱砂,是古代道教炼丹的重要原料,此处暗喻太平盛世的祥瑞意象。浦:指水边、河岸的位置。乘龙:此处指代皇帝的车驾,是对帝王的尊称。这些字词都是理解本诗的基础核心词汇,没有生僻的通假字或古今异义内容。
逐句白话释义
第一句的意思是翠绿的竹子刚刚长成连片的苑林,满眼都是清幽的绿意。第二句的意思是炼丹的丹砂快要冶炼成黄金,暗含祥瑞的美好寓意。第三句的意思是皇帝的车驾和公主的仪仗一同来到山池。第四句的意思是欢快的歌声和乐声洒满了整片山林。第五句的意思是清爽的空气让心境变得格外辽远开阔。第六句的意思是寒凉的光影倒映在深深的水畔,景色十分澄澈。第七句的意思是在此处的石壁上题字,能够忘却所有的烦忧。第八句的意思是众人一同赏玩景致,尽享同心同德的和乐美好。
核心主旨与内容概括
本诗是唐代文学家张说的应制诗作,创作于唐玄宗携皇室成员游赏宁王山池的宴会上。全诗先描写了山池清幽雅致的自然景色,再记录了皇室游赏时热闹欢愉的场景,最后点明了宴游的核心主旨,即颂扬开元初年宗室和睦、君臣同心的太平局面。内容通俗易懂,没有过于晦涩的典故,符合应制诗典雅平和的创作要求,适合普通读者理解诵读。
跨学科 · 是什么
绿竹的生物学特性植物学
诗句“绿竹初成苑”提到的绿竹,是禾本科竹亚科的常见植物,在温暖湿润的环境中生长速度较快,连片成林的周期约为3到5年。唐代开元年间长安地区的平均气温比现代高1到2摄氏度,气候条件完全适合竹类植物的大面积生长,所以诗中描写的竹苑景观是符合当时的地理气候实际的。文学表达上用绿竹烘托山池的清幽氛围,和科学事实没有冲突。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时,每句五言可以按照2/3的节奏划分断句,比如“绿竹/初成苑,丹砂/欲化金”,停顿清晰。整体诵读的语调要保持明快平和的基调,前四句写景和场景的部分语速稍缓,读出景致的清幽感,后四句抒情的部分语气稍显舒展,读出开阔的心境,尾句可以稍微加重语气,突出颂美的庄重感,不需要过于激昂的情绪表达。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颈联“爽气凝情迥,寒光映浦深”的对仗句式进行仿写,仿写时要注意上下句的词性相对、结构相同,前半句写主观感受,后半句写客观景物,做到情景结合。比如可以仿写为“清风舒意远,明月照湖平”,既符合对仗要求,也做到了景与情的融合,仿写难度较低,适合初学者练习。
名句日常写作应用
核心名句“爽气凝情迥,寒光映浦深”可以应用在描写郊野水景、秋日出游的日常写作场景中,用来烘托开阔澄澈的氛围,比如写秋日去湖边游玩的作文时,可以用“漫步在湖边,只觉得爽气凝情迥,寒光映浦深,所有的烦恼都瞬间消散了”,能够提升文字的典雅感,让表达更有文化底蕴。
关联知识图谱
张说同作者
本诗是唐代开元时期著名文学家、政治家张说的代表应制诗作,张说是开元盛世前期的文坛领袖,主导了初唐到盛唐的文风转变,这个关联是古典诗词常识的核心内容,适合普通读者识记。
唐玄宗开元之治历史关联
本诗创作于开元初年,正是唐玄宗开创开元盛世的起步阶段,当时皇室内部关系和睦,政局稳定,为后来的盛世局面奠定了基础,这个关联能够帮助读者理解诗歌的创作时代背景。

名句 CLASSIC LINES

爽气凝情迥,寒光映浦深
该句是本诗的核心写景名句,历代评注多赞誉其写景清透、气韵开阔,被清代《唐诗别裁集》选入唐代写景名句名录,后世常被用于描写郊野水景的文学创作中,文化影响力覆盖古典诗词鉴赏、现代写作应用等多个领域。

标签 TAGS

作者 POET

张说

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待