鱼游春水

鱼游春水·秦楼东风里

秦楼东风里,燕子还来寻旧垒。

馀寒犹峭,红日薄侵罗绮。

嫩草方抽玉茵,媚柳轻窣黄金蕊。

莺啭上林,鱼游春水。

几曲阑干遍倚,又是一番新桃李。

佳人应怪归迟,梅妆泪洗。

凤箫声绝沉孤雁,望断清波无双鲤。

云山万重,寸心千里。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鱼游春水
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于宋代长调词,词牌为《鱼游春水》,正体双调八十九字,前后段各八句,前段五仄韵,后段六仄韵,属于北宋时期新兴的长调词体裁,风格婉丽,适合表达细腻婉转的情感
情感 · 解读
本词核心情感为闺中思妇对远行爱人的深切思念,以及春日催生的寂寞怅惘之情,情感柔婉真挚,哀而不伤,是宋代闺怨词的典型情感表达
词牌 · 源流与格律
《鱼游春水》词牌因本词“鱼游春水”一句得名,本词为该词牌的首创正体作品,据南宋《复雅歌词》记载,该词出土于北宋政和年间京师石刻,无作者署名,后世该词牌作品均依本词格律创作

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
旧垒指燕子往年搭建的巢穴。窣是形容柳丝轻轻拂动的样子。上林原指汉代皇家园林上林苑,这里泛指春日景色优美的园林。双鲤是古代对书信的代称。梅妆指古代女子的梅花形妆容,传为南朝宋寿阳公主所创。阑干就是现在所说的栏杆。馀寒指春天残留的寒意。罗绮是古代贵族女子穿的丝质衣物。峭在这里形容春寒的尖利刺骨。
逐句白话释义
秦楼笼罩在和煦的东风里,燕子飞回来寻找往年的旧巢。残留的寒意还十分尖利,淡淡的红日慢慢晒暖了闺中的丝罗衣裳。嫩草刚刚抽出像玉垫一样的新芽,柔媚的柳丝轻轻晃动着黄金般的柳芽。黄莺在上林苑般的园林里婉转鸣叫,鱼儿在春日的江水里自在游动。把曲折的栏杆全部倚靠了一遍,又是一年桃树李树新开的时节。佳人应该正在埋怨我归来太迟,脸上的梅妆都被泪水冲花了。吹凤箫的声音断绝,送信的孤雁也没了踪影,望穿了清波也没看到捎信的鲤鱼。隔着千万重云雾缭绕的高山,我小小的心却飞到了千里之外的她身边。
核心主旨与内容概括
这首词的上阕全部围绕春日的美好景物展开描写。东风、归燕、嫩草、柔柳、黄莺、游鱼共同构成了生机盎然的春景图。下阕则笔锋一转,聚焦到闺中思妇的状态上。她倚遍栏杆看着新开的桃李,埋怨远行的爱人迟迟未归。往日相伴吹奏的凤箫已经许久没有声响,连捎信的鸿雁和鲤鱼都没有踪影。哪怕隔着万重云山,她的心意依然跨越距离飞到了爱人身边。词作以春日的乐景反衬思妇的哀情,把思念的深情表达得真挚动人。是北宋时期非常经典的无名氏闺怨词作,流传范围极广。
跨学科 · 是什么
春日植物描写植物学
这里描写的嫩草是早春刚刚萌发的禾本科草本植物。此时气温刚回升到0摄氏度以上,草籽刚刚结束休眠开始发芽。新生的草叶含水量高、颜色翠绿通透,和玉石的温润质感十分相似。刚萌发的柳芽是柳树的新生花序,民间也叫柳蕊。它的颜色呈鲜嫩的鹅黄色,形态小巧饱满,和黄金碎粒的形态高度相似。早春时节气温逐步回升,温带地区的草本植物和落叶乔木都会先后萌发新芽。这是北半球温带春季非常典型的植物生长现象,词作的描写完全符合自然规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要柔婉舒缓,不要过于激昂。上阕写春景的部分语速稍慢,带着轻快的感觉,体现春日的生机。读到“燕子还来寻旧垒”的时候重音放在“寻”字上,读出燕子的灵动。读到“莺啭上林,鱼游春水”的时候语气可以稍微上扬,体现景色的美好。下阕转到抒情部分,语速要放缓,语气要放沉,体现思念的惆怅。读到“梅妆泪洗”的时候语气要放柔,带着怜惜的感觉。读到“云山万重,寸心千里”的时候重音放在“万重”和“千里”上,拉开音长,体现空间的遥远和情感的深切。最后一句读完之后可以稍作停顿,再收尾,留下余韵。
基础句式仿写指导
可以模仿上阕写景的结构,先写远景再写近景,最后用对仗句收尾。比如写夏日景色可以写:“荷塘南风里,蜻蜓还来立新荷。暑气正盛,暖阳漫照竹帘。新荷才展圆叶,娇花轻绽粉胭脂。蝉鸣高树,鱼戏夏塘。”仿写的时候要注意前后内容的连贯,景物要符合季节的特点,最后两句对仗要工整,整体意境要协调。
名句日常写作应用
“云山万重,寸心千里”这句可以用在表达思念的作文、书信、祝福语里。比如给远方的朋友写信的时候,可以用这句话表达哪怕距离遥远,自己的心意依然在对方身边。也可以用在表达乡愁的文章里,形容自己对家乡的牵挂跨越了距离。还可以用在异地情侣的告白里,表达自己对对方的深切思念。这句词语凝练意境优美,适用场景非常广泛,不会显得过于直白。
关联知识图谱
温庭筠《望江南·梳洗罢》同主题
《望江南·梳洗罢》是唐代诗人温庭筠创作的经典小令。它和本词同样属于闺怨主题,核心内容都是描写闺中思妇盼望远行爱人归来的情绪。两首作品都采用了先写景后抒情的结构,以景物反衬人物的内心情感。两首作品的情感都十分真挚细腻,没有过于夸张的表达,却能让读者感受到深切的思念。它们都是中国古典诗词里闺怨主题的经典代表作品,适合放在一起进行对比阅读。二者的篇幅一短一长,也能体现不同体裁的闺怨词的表达特点。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待