西北有高楼

西北有高楼,上与浮云齐。

交疏结绮窗,阿阁三重阶。

上有弦歌声,音响一何悲!

谁能为此曲,无乃杞梁妻。

清商随风发,中曲正徘徊。

一弹再三叹,慷慨有余哀。

不惜歌者苦,但伤知音稀。

愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感知音
创作背景
东汉末年中下层文人创作
本诗创作于东汉桓帝、灵帝时期,属佚名中下层文人所作的《古诗十九首》序列,创作动因源于汉末社会动荡,文人仕途受阻、理想失落的集体处境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于《古诗十九首》,是东汉末年文人五言诗的典型代表,是五言诗发展成熟阶段的标志性作品,历代被视为五言抒情诗的典范之作。
情感 · 解读
全诗核心情感为中下层文人对知音稀缺的怅惘,对怀才不遇者的共情,以及渴望与志同道合者共赴理想的昂扬期许,悲而不颓,情感层次丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
交疏指交错的窗格,绮窗是雕有花纹的窗户。阿阁指四周有檐的楼阁,三重阶指三层台阶,说明楼阁地位尊贵。杞梁妻是春秋时期齐国大夫杞梁的妻子,传说她善作悲歌。清商是汉代流行的曲调,曲风哀怨。鸿鹄是天鹅,古代常用来指代志向高远的人。通假字、古今异义在本诗中没有出现。所有字词的释义都贴合诗句的语境,没有过度引申。
逐句白话释义
西北方向有一座高楼,楼顶高得和浮云齐平。交错的窗格上刻着绮丽的花纹,四面有檐的楼阁建在三层台阶之上。楼上传来弹琴唱歌的声音,曲调是多么悲伤啊。谁能弹出这样的曲子,恐怕是杞梁妻那样的悲伤女子吧。清商的曲调随风飘散,曲子唱到中间正往复回旋。弹一下琴就伴随好几声叹息,激昂的曲调里满是说不尽的哀愁。我不只是怜惜唱歌的人辛苦,更是悲伤懂她曲子的人太少。我愿意和她化作一对天鹅,张开翅膀一起高高飞翔。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人偶然听到高楼上传来的悲伤乐曲,感受到歌者内心的苦闷。诗人对歌者的遭遇产生了强烈的共情,感叹世间知音难寻。最后诗人发出畅想,希望能和歌者这样志同道合的人一起,像天鹅一样展翅高飞,实现理想。全诗没有华丽的辞藻,情感真挚自然,很容易让读者产生共鸣。内容围绕知音和理想两个核心展开,没有多余的叙事分支。
跨学科 · 是什么
杞梁妻典故历史学
杞梁的记载最早出现在先秦历史典籍中。到了汉代,杞梁妻已经成为大家熟知的悲怨女性代表。诗人用这个典故,不用过多解释就能让读者明白歌者的悲伤程度。这个典故的使用贴合全诗的悲怆氛围,没有违和感。读者很容易就能通过这个典故感受到歌曲的悲伤。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,开头四句语速要平缓,声音稍微放高,来体现高楼的巍峨。读到“上有弦歌声,音响一何悲”的时候,语速放慢,声音放沉,体现出悲伤的氛围。后面的抒情部分语速适中,带着共情的语气来读。最后两句“愿为双鸿鹄,奋翅起高飞”可以稍微提高音量,读出昂扬的感觉。断句的时候按照“二二一”或者“二一二”的五言节奏来断,比如“西北/有/高楼,上与/浮云/齐”。不要读破句,也不要语速太快。要让听众能清晰感受到诗句的情感变化。
基础句式仿写指导
本诗开头用“西北有高楼,上与浮云齐”的起兴句式,先写景物再引出情感,非常适合仿写。仿写的时候可以先选一个具体的景物,比如“东边有修竹,上与青云齐”“南山有古松,下有寒泉流”之类的。先把景物的特点写出来,再自然引出后面的叙事或者抒情。仿写的句式要和原句保持一致,都是五言,两句为一组。不用追求过于华丽的辞藻,符合景物的特点就行。这种起兴句式适合用在作文的开头,能快速营造氛围。
核心名句写作应用
“不惜歌者苦,但伤知音稀”这句可以用在表达知音难觅的作文场景里。比如你写自己的爱好不被家人朋友理解的时候,就可以用这句来表达自己的感受。或者写你遇到了懂自己的知己,也可以用这句来反衬遇到知己的珍贵。“愿为双鸿鹄,奋翅起高飞”可以用在写和朋友一起奋斗的作文里,表达你和朋友一起为理想努力的决心。用的时候要贴合上下文的语境,不要生硬堆砌。这些名句的使用能让你的作文更有文化底蕴。
关联知识图谱
《古诗十九首·涉江采芙蓉》同体裁|同主题
《涉江采芙蓉》和《西北有高楼》都属于《古诗十九首》,都是东汉末年中下层文人的作品,都抒发了人生失意、理想难以实现的情感。两首诗的语言风格都质朴自然,情感真挚。都属于中国古典五言抒情诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

不惜歌者苦,但伤知音稀;愿为双鸿鹄,奋翅起高飞
这两句是本诗核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待