七哀

明月照高楼,流光正徘徊。

上有愁思妇,悲叹有余哀。

借问叹者谁,言是宕子妻。

君行逾十年,孤妾常独栖。

君若清路尘,妾若浊水泥。

浮沉各异势,会合何时谐?

愿为西南风,长逝入君怀。

君怀良不开,贱妾当何依。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感闺怨
创作背景
黄初年间受打压作
本诗作于曹魏黄初年间,曹植因早年与曹丕争储的过往,在曹丕称帝后备受猜忌打压,多次被徙封异地、远离政治中枢,行动受到严格监管,政治理想完全无法实现,遂以思妇自比,托闺怨题材抒发个人境遇的不平。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《七哀》是汉魏乐府旧题,属杂曲歌辞类,原本为民间乐曲,多抒写哀伤悲怨的核心主题。本首为三国魏诗人曹植创作的五言古体诗,是建安时期文人乐府诗的典型代表作品,在乐府诗发展史上有重要地位。
情感 · 解读
本诗表面抒写独居思妇对远游十年未归丈夫的思念、期盼与求而不得的失落愁苦,深层寄寓了作者在政治上遭受君主猜忌、排挤,抱负无法施展的失意哀怨,情感层次丰富,感染力极强。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
流光指洒在地面上的月光,徘徊指来回移动的样子。宕子指长期外出远游的丈夫。逾是超过的意思。独栖指独自居住。谐是如愿、团圆的意思。长逝指一直吹过去、快速去往的意思。良是实在、确实的意思。这些字词都是汉魏时期诗歌的常用表达,理解了就能读懂整首诗的内容。
逐句白话释义
明亮的月亮照在高高的楼阁上,洒下的月光正在地面上来回移动。楼上有一位满怀愁绪的妇人,悲伤的叹息里带着化不开的哀愁。请问叹息的人是谁呢?她回答说自己是远游丈夫的妻子。丈夫外出已经超过十年了,我作为孤独的妻子常常一个人居住。丈夫就像路面上干净的灰尘,我就像浑浊水底的泥巴。一个浮在高处一个沉在低处,境遇完全不同,什么时候才能团圆相聚呢?我愿意化作西南风,一直吹过去投入你的怀抱。要是你的怀抱实在不肯打开,我这卑微的人又能依靠谁呢。
核心主旨概括
这首诗讲述了一位丈夫远游十年未归的思妇,独居高楼看着月光思念丈夫,哀叹两人境遇悬殊难以相聚,甚至想要化作风去到丈夫身边的故事,表达了思妇深切的思念和无法团聚的愁苦,情感真挚动人,很容易让读者感受到她的悲伤。
跨学科 · 是什么
明月意象天文学
明月是夜晚天空中月球反射太阳光形成的明亮天体,从古至今都是人们寄托思念的常见意象。古代人没有便捷的通讯工具,相隔很远的亲人看到的是同一个月亮,所以常用月亮来表达对远方亲人的想念。诗句里的明月照高楼,就是用月亮烘托思妇的思念情绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候要放慢语速,整体语气要带着淡淡的哀愁。每句五言的断句大多是前两字后三字,比如“明月/照高楼,流光/正徘徊”“愿为/西南风,长逝/入君怀”。读到“会合何时谐”“贱妾当何依”这两句的时候可以稍微拉长尾音,突出思妇的疑问和失落感。
句式仿写指导
可以仿写本诗里“君若清路尘,妾若浊水泥”的比喻句式,用“甲若XX,乙若XX”的结构来突出两个事物的差异或者关联。比如可以写“父若山顶松,子若坡下苗”来形容父子之间的庇护关系,或者写“我若江中舟,你若岸边灯”来形容彼此的陪伴关系,句式简单表意清晰。
名句写作应用
“愿为西南风,长逝入君怀”这句可以用在表达对亲人、爱人思念的作文里。比如写在外上学想念妈妈的时候,可以写“看着窗外的晚风,我忽然读懂了曹植诗里‘愿为西南风,长逝入君怀’的心情,真想立刻飞到妈妈身边”,能很生动地表达出深切的思念情绪。
关联知识图谱
《洛神赋》同作者
《洛神赋》和《七哀》都是曹植后期的代表作品,都创作于黄初年间他受打压的时期,都用了托喻的手法抒发自己的失意之情,作品的情感内核有很高的相似性。

名句 CLASSIC LINES

君若清路尘,妾若浊水泥;愿为西南风,长逝入君怀
这两句是本诗的核心名句,前句以清尘、浊泥的新奇比喻凸显二者地位悬殊、相聚无望的困境,后句以化身为风的奇思抒发深切的思念与依附之情。

标签 TAGS

作者 POET

曹植 192-232
三国曹魏宗室、文学家,建安文学核心代表,“三曹”之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待