华山畿·相送劳劳渚

相送劳劳渚,长江不应满,是侬泪成许。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感送别
创作背景
刘宋时期吴地民间创作
本诗是南朝刘宋时期流传于江南吴地的民间佚名创作,属于《华山畿》组诗序列。据《古今乐录》记载,《华山畿》组诗本身源自南朝宋少帝时期的民间爱情悲剧传说,后衍生出多首同调民歌。本首是组诗中专门抒发送别悲情的篇目,创作动因是普通百姓对离别情绪的自发性表达,没有官方创作的功利性目的。学界普遍推定其创作时间为公元5世纪上半叶,是六朝时期江南民间文化生态的直接反映。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于南朝乐府清商曲辞中的吴声歌曲类,是《华山畿》组诗二十五首之一。吴声歌曲是六朝时期流传于江南吴地的民间歌辞,大多为短制抒情作品,内容多反映普通百姓的爱情与日常生活。这类作品语言直白质朴,情感真挚浓烈,多用口语化表达,没有过多书面修饰,是中国古代民间文学的重要代表。其文体地位极高,上承先秦汉魏民歌传统,下启隋唐近体诗的抒情范式,对后世诗歌发展影响深远。
情感 · 解读
本诗核心情感是女子送别心爱之人时难以抑制的悲痛与不舍。整首诗没有直接写离别时的具体动作与对话,而是通过极具冲击力的夸张比喻,把抽象的悲痛情绪具象化为可感知的长江水。情感层次从开篇的送别怅惘,到中段的疑惑反问,再到末句的悲情迸发,层层递进,极具感染力。历代主流解读都将其视为中国古代民间情歌中抒发离别悲思的经典代表,情感表达极具普适性,至今仍能引发读者的共情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是劳劳渚,指的是古代江南地区长江边专供人们送别亲友的沙洲地块。第二个重点词是侬,是六朝时期吴地方言里对第一人称“我”的称呼,多为平民女子使用。第三个重点词是许,是古汉语里的指示代词,意思是“这样”“这般”,指代前面提到的江水满溢的状态。这些字词都是六朝时期江南地区的常用口语,没有生僻的书面语用法,符合民歌贴近普通百姓生活的特点。大家理解这些字词的意思后,就能轻松读懂整首诗的字面含义,不会产生理解障碍。其中“侬”这个称呼在现在的吴方言区还在使用,也能看出语言的传承性。“许”的这种用法在后世的唐宋诗词里也偶尔出现,是古代汉语的常见用法。掌握这三个重点字词,就能完全打通本诗的字面理解关卡。
逐句白话释义
第一句“相送劳劳渚”的白话翻译是:我在劳劳渚这个地方送别我心爱的人。第二句“长江不应满”的白话翻译是:眼前的长江水本来不应该涨得这么满啊。第三句“是侬泪成许”的白话翻译是:原来这满溢的江水,都是我的眼泪流成这样的啊。整体释义没有添加任何文学化修饰,完全贴合原诗的字面意思,也保留了原诗直白质朴的语气。大家对照这个释义就能准确把握原诗每一句的内容,不会出现误读。这首诗篇幅很短,只有三句话,理解起来门槛很低,非常适合作为古典诗词入门的学习篇目。释义里完全保留了原诗的情绪走向,从平静的叙事到惊讶的反问再到悲情的抒发,都清晰呈现。
核心主旨与内容概括
本诗是一首流传于南朝时期的民间情歌,内容写的是一个普通的江南女子在江边送别自己心爱之人的场景。整首诗没有复杂的叙事,也没有华丽的辞藻,只用三句话就把女子送别时的悲痛心情展现得淋漓尽致。核心主旨是抒发普通百姓面对离别时的真挚浓烈的情感,体现了古代民间文学贴近生活、直白动人的特点。读者不需要有太多古典文学储备,就能直接感受到诗中蕴含的深厚情感,很容易产生共情。这首诗也代表了六朝时期江南民歌的典型风格,充满了鲜活的生活气息。哪怕是相隔一千多年,现代人面对离别时的心情和诗中女子的心情也没有太大差别,这就是经典作品的普适性魅力。
跨学科 · 是什么
劳劳渚地理属性地理学
劳劳渚是六朝时期建康(今南京)近郊长江边的真实沙洲,位于都城的西南方,是当时水路出行的重要登船点。由于长江中下游河道经常发生变迁,经过一千多年的泥沙淤积,当年的劳劳渚现在已经和陆地完全连为一体,不存在沙洲的地貌特征了。现在其位置大致对应南京建邺区长江沿岸的部分区域,已经成为城市建成区的一部分。古代人选择在水边送别,是因为当时陆路交通不发达,长途出行大多走水路,所以江边的沙洲就成了固定的送别场所。劳劳渚旁边还有著名的劳劳亭,也是六朝时期知名的送别地标,很多文学作品中都提到过这个地方。大家如果去南京旅游,在长江沿岸还能看到相关的历史文化标识,介绍当年劳劳渚的相关历史。这个知识点能帮助大家更好地理解诗中送别的场景设定,知道这不是作者虚构的地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要带着淡淡的悲伤感。第一句“相送劳劳渚”语速平缓,重音落在“劳劳渚”三个字上,读出送别的怅惘感。第二句“长江不应满”语速稍快一点,声调微微上扬,读出那种疑惑、不敢相信的反问语气。第三句“是侬泪成许”语速放缓,重音分别落在“泪”和“许”两个字上,最后一个字拖长一点音,读出悲痛迸发的感觉。整首诗诵读下来大概需要10秒左右,不要读得太快,不然情感出不来。大家可以多练习几遍,慢慢体会每一句的情绪变化,就能把这首诗的情感读到位。诵读的时候不需要拿腔拿调,就用平时说话的语气,带着真情实感就好,符合这首民歌质朴的特点。
基础句式仿写指导
这首诗最值得仿写的是“自然事物+不应+状态,是我+情绪+成许”的夸张句式。这种句式的核心是把抽象的情绪具象化为大家熟悉的自然事物,用反诘的语气突出情绪的浓烈程度。大家仿写的时候可以先选一个想要表达的情绪,比如思念、开心、委屈等等,再找一个对应的自然事物做载体。比如写思念可以写“天边不应雨,是我念成珠”,写开心可以写“春花不应盛,是我笑成簇”。仿写的时候不用追求辞藻华丽,尽量用直白的语言,符合民歌的特点。这种句式写出来的句子非常有感染力,比直接说“我很想念你”“我很开心”要生动得多。大家平时写作文或者发朋友圈的时候都可以用这种句式,能让你的表达更有亮点。
核心名句写作应用
“长江不应满,是侬泪成许”这句名句适用的写作场景非常广,最常用的是写离别、思念主题的作文。比如写和亲人、朋友、同学离别的场景时,可以这样用:“站在高铁站送好朋友离开的时候,看着他的背影消失在检票口,我忽然想起了那句‘长江不应满,是侬泪成许’,原来古人千年前的离愁,和我此刻的心情一模一样。”也可以用在写传统文学魅力的作文里,比如:“南朝民歌里没有华丽的辞藻,一句‘长江不应满,是侬泪成许’,就把离别的悲痛写得淋漓尽致,这种直白的力量比很多华丽的文章都要动人。”用的时候不需要整段引用,根据语境灵活化用就好,能让你的作文更有文化底蕴。这句名句也适合用在读后感、观后感的写作里,用来表达强烈的情绪共鸣。
关联知识图谱
《西洲曲》同体裁
《西洲曲》和本诗同属南朝乐府吴声歌曲,都是流传于江南吴地的民间抒情作品,内容都以爱情为核心,语言风格都质朴直白,是六朝乐府民歌的两大代表篇目。

名句 CLASSIC LINES

长江不应满,是侬泪成许
本诗的核心名句是“长江不应满,是侬泪成许”,是中国古典诗词中以夸张手法写悲情的经典代表。这句诗影响力极大,后世历代文人都多有化用,从唐宋诗词到元明清戏曲小说中都能看到其衍生的表达。历代评注都对这句诗的创意评价极高,称其“以俗为雅,拙中见巧”,用最直白的语言写出了最浓烈的情感。直到现代,这句诗还经常被用于各类离别主题的文艺创作中,是大众认知度极高的古典名句。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待