子夜歌·始欲识郎时

始欲识郎时, 两心望如一。

理丝入残机, 何悟不成匹。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感失意 · 怅惘
创作背景
吴地民间佚名创作
本诗是《子夜歌》系列四十二首中的传世篇目,创作于晋宋之交的南朝吴地,由当时的民间底层女性创作传唱,无明确可考的单一作者。南朝乐府机构采集吴地民间歌谣时将其收录入清商曲辞,得以保存传世,没有明确对应的单一历史创作事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于乐府诗范畴,是晋宋时期江东吴地民间传唱的清商曲辞类作品。体裁为五言四句体短章,是南朝民歌中吴声歌曲的典型代表。这类作品多出自民间佚名创作,以直白抒情、善用谐音双关为核心艺术特征,在中古诗歌史上占据重要的俗文学地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为民间女子遭遇爱情挫败后的失落怅惘。情感层次包含初相识时对双向奔赴的美好期待,以及恋情无疾而终后的错愕与哀怨,没有激烈的控诉,只有克制的怅叹,符合南朝吴地民歌柔婉的抒情特质,是历代公认的民间情歌情感表达的经典范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“识郎”的意思是结识心爱的男子。“望如一”是指希望两个人心意相同,没有二心。“理丝”的“丝”既指织布的蚕丝,也谐音“思念”的“思”。“残机”指有缺损、无法正常织布的织布机。“悟”是想到、料到的意思。“匹”既指织成的布匹,也暗指两个人般配、成为伴侣。这些字词没有生僻含义,都是当时民间的日常口语用词。
逐句白话释义
第一句的意思是当初刚刚想要结识你的时候。第二句的意思是我心里盼着两个人的心意能够始终一模一样。第三句的意思是我整理好蚕丝放进有缺损的织布机里织布。第四句的意思是我哪里能料到,最后根本织不成完整的布匹,我们也成不了般配的一对。所有句子都没有晦涩的表达,完全是民间日常说话的语气。
核心主旨与内容概括
这首诗是一位民间女子创作的情歌。她回忆了自己刚爱上男子时对美好爱情的期待。最后却遭遇了恋情失败的结局。她用织布织不成的日常场景来比喻自己爱情的落空。整首诗没有华丽的修饰,情感非常真挚直白。短短四句话就把一个普通女子恋爱失意的心情写得非常动人。是南朝民间情歌里非常有代表性的短作品。
跨学科 · 是什么
南朝吴地民间情歌创作风俗社会学
南朝时期吴地的普通民众非常喜欢创作和传唱情歌。不管是城市里的普通女子还是乡村的百姓,都喜欢用唱歌的方式表达自己的感情。这些情歌大多都是短小的四句,内容大多和爱情有关。当时的官府还会专门派人到民间收集这些歌谣,整理之后保存下来。这种唱歌抒情的风俗是当时吴地很有特色的民间文化。现在我们能看到的南朝民歌大部分都是当时收集起来的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻柔,带着一点淡淡的怅惘。第一句“始欲/识郎/时”可以读得稍微轻快一点,体现刚开始恋爱的期待感。第二句“两心/望如/一”可以读得慢一点,重音放在“如一”上,突出对爱情的美好期盼。第三句“理丝/入残/机”语气要慢慢沉下来。第四句“何悟/不成/匹”最后两个字可以稍微拖长一点,读出怅惘的感觉。整首诗读下来节奏不需要太快,符合抒情的基调就可以。
句式仿写指导
仿写这首诗可以学习它先写期待再写落空的结构,还有用日常事物比喻心情的手法。比如可以先写自己对某件事的美好期待,再用一个日常的场景来比喻这件事最后没有成功的失落。比如可以写“当初盼开学,只想共读书,拾笔入空盒,哪想不同途”。仿写的时候不需要用太华丽的词语,用日常的事物和直白的语言就可以。重点要写出前后情绪的反差,让读者能感受到你的心情变化。
核心名句写作应用
“理丝入残机,何悟不成匹”这句话可以用在写事与愿违的作文场景里。比如你很努力准备比赛最后却没有拿到奖项的时候,就可以用这句话表达自己的失落。或者你和好朋友本来约定一起做某件事,最后却没办法实现的时候,也可以用这句话来形容遗憾的心情。用的时候不需要解释双关的含义,直接引用就能传达出那种付出了努力却没有得到想要结果的怅惘。现在很多年轻人写随笔的时候也会引用这句话表达遗憾的情绪。
关联知识图谱
《子夜四时歌》同体裁|同主题
《子夜四时歌》和本诗同属于南朝吴声歌曲的子夜歌系列。都是吴地民间创作的五言四句情歌。内容也大多围绕爱情主题展开,风格同样直白细腻。两者都被收录在《乐府诗集》的清商曲辞部分。是南朝民歌的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

理丝入残机,何悟不成匹
这两句是本诗的,以谐音双关的手法成为中国古典诗歌中写爱恋失意的表达事与愿违的怅惘情绪。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待