惠文太子挽歌二首 一

碣馆英灵在,瑶山美谥尊。

剪桐悲曩戏,攻玉怆新恩。

宫仗传驰道,朝衣送国门。

千秋谷门外,明月照西园。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 肃穆 · 追思
创作背景
开元十四年李范薨逝丧仪
本诗作于唐开元十四年(公元726年),唐玄宗四弟李范薨逝,朝廷追赠其谥号为惠文太子,依照太子礼制举办高规格丧葬仪式期间,为契合官方丧仪的文学需求创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言律诗范畴,为宫廷挽歌类体裁。挽歌最早起源于汉代丧葬仪式中的唱诵内容,魏晋之后逐渐进入文人创作体系,唐代时成为官方丧仪中的固定文学形式,兼具礼仪属性与文学属性。本诗严格遵循五言律诗的格律规范,内容庄重典雅,契合挽歌体裁的创作要求。
情感 · 解读
本诗核心情感为对惠文太子李范贤德的称颂,以及对其薨逝的深切哀悼。情感层次清晰,既有对皇家手足情谊的感念,也有对高规格丧仪肃穆氛围的烘托,整体基调沉郁庄重,无过度悲戚的情绪化表达,符合官方挽歌的情感表达规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
碣馆指惠文太子生前的居所,瑶山是对太子封地的美称。美谥指“惠文”的谥号,剪桐是引用桐叶封弟的典故,代指皇家兄弟情谊。曩戏指从前的往事,攻玉指代辅佐朝政的功绩。宫仗是皇家丧葬仪仗,驰道是唐代皇家专用道路。谷门是长安的北门,西园是惠文太子生前的私园。
逐句白话释义
太子居所里他的英灵还留存,美好的惠文谥号彰显他的尊贵。想起从前的兄弟情谊不禁悲伤,感念朝廷追赠太子的新恩倍感怆然。宫廷仪仗沿着皇家道路行进,官员们穿着朝服在城门外送葬。千年之后的谷门之外,只有明月依然照耀着当年的西园。
核心主旨概括
本诗是唐代官方为惠文太子李范举办丧仪时创作的挽歌,通过称颂太子的贤德、描写丧葬仪式的庄重场景,抒发了对李范的追念哀悼之情,整体基调肃穆典雅,符合皇家挽歌的创作规范。
跨学科 · 是什么
剪桐封弟典故历史学
剪桐的典故出自古代历史记载,讲的是周成王小时候用桐叶封弟弟叔虞的故事,后来就用来指代皇家兄弟之间的情谊。本诗里用这个典故,说明惠文太子是唐玄宗的亲弟弟,两人有深厚的手足情谊。这个典故在中国文化里经常被用来形容君主对兄弟的恩宠。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气保持肃穆低沉。每句按照“二三”的节奏断句,比如“碣馆/英灵在,瑶山/美谥尊”。首联和颔联读的时候语气要平缓,体现称颂追念的感觉。颈联读的时候语调稍扬,体现丧仪的庄重感。尾联读的时候语调放轻放缓,突出苍凉悠远的意境。
句式仿写指导
可以模仿本诗“千秋XX外,XX照XX”的写景句式,用来创作凭吊类的句子。比如写凭吊古战场可以写“千年长城外,寒光照甲衣”,写凭吊母校可以写“十年校门外,斜阳照旧楼”。仿写的时候要注意前后意象的统一,前面是时空类的意象,后面是景物,营造出悠远的氛围感。
名句写作应用
“千秋谷门外,明月照西园”这句可以用在追念亲友、凭吊历史古迹、回忆过往时光的作文里。比如写清明去祭拜祖辈的时候,可以引用这句表达物是人非的感慨。写参观古代王府遗迹的游记的时候,也可以用这句烘托历史的沧桑感。引用的时候要注意符合追念、怀旧的语境。
关联知识图谱
桐叶封弟同典故
本诗中“剪桐悲曩戏”一句直接引用了桐叶封弟的典故,用来指代唐玄宗与惠文太子的皇家兄弟情谊,契合典故的适用语境,是典型的用典手法。

名句 CLASSIC LINES

千秋谷门外,明月照西园
本句为全诗核心名句,以景结情,将丧仪的肃穆感与永恒的时空意象结合,意境苍凉悠远。后世常被用于凭吊历史遗迹、追念先贤的场景,历代诗话多将其列为唐代挽歌的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

张说

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待